ペンギン:この前撮った写真、待ち受けにしてみたんだ。 笹子:へえ~、今日は折り紙折らないんですか。 ペンギン:えっ? 白熊:気が向いたら。 ペンギン:そっちの感想!? パンダ:こんにちは~ 笹子:いらっしゃい。 パンダ君、嬉しそうだね。 パンダ:実はさあ…ジャーン! 笹子:ああ、それ! パンダ:パンダカバーのスマフォだよ。 笹子:可愛いね。 パンダ:いいでしょう~、見つけるの苦労したんだよ。 笹子:どう?スマフォ。 パンダ:やっぱり便利だよね。 ほら、好きな時にいつだって天気予報も見られるしね。 企鹅: 之前拍的照片,我拿来做待机画面了哦. 笹子: 您今天不折了吗? 白熊: 想折的时候再折吧. 企鹅: 你们重点错了吧. 熊猫: 你们好. 笹子: 欢迎光临.熊猫你今天心情不错呢. 熊猫: 其实啊…看! 笹子: 这个是… 熊猫: 是熊猫手机壳的智能机哦. 笹子: 好可爱哦. 熊猫: 不错吧.找得我好苦呢. 笹子: 智能机感觉怎么样? 熊猫: 果然很方便呢. 你看, 只要想看天气预报什么时候都能看.