白熊:バレない、バレない ペンギン:いや、目立ってるし 白熊:食べない、食べない あざらし:白熊!!! 白熊:食べないとわかっていても、実際、本物見るとテンション上がるなあ ペンギン:白熊君の野生が、呼び覚まされないうちに、早く行こうよ スタッフ:ちょっと、ちょっと 白熊は、入らないで、って書いてあったでしょう ペンギン:え?これ絨毯ですよ ほ~ら、見てみて、こんなに、ふっかふか 白熊:いや~騙せないもんだね ペンギン:もう パンダ君、そろそろ起きてるんじゃない? お~い、パンダ君 白熊:また笑ってる ペンギン:よくあんな状態で寝られるね 北极熊: 不会被发现的,不会被发现的 企鹅: 不,你还是很显眼 北极熊: 不吃你,不吃你 海豹: 北极熊!!! 北极熊: 虽然说好了不吃,但是看到实物还是会激动啊 企鹅: 趁着北极熊的野性还没有觉醒,赶紧逃吧 工作人员: 慢着,慢着 这位客人,门口不是写着北极熊请勿入内吗? 企鹅: 啊,这是地毯啊 你看啊,看啊,又柔又软 北极熊: 呀,还真是骗不了人 企鹅: 真是的 熊猫也该醒了吧 喂,熊猫 北极熊: 又笑了 企鹅: 真亏它那个姿势也能睡得着