ペンギン: 結局バイトの人 白熊: 見つからなかったね パンダ:残念だね 白熊&ペンギン:まだいたの パンダ: 家に帰ると、お母さんに吸われるし ペンギン: す、吸われる? パンダ: うん、ゴーって 笹子: あのう、面接中すみません ナマケモノ:住み込み希望でーす 白熊: 不合格 笹子: あのう、アルバイト希望じゃないみたいですよ ナマケモノ: 庭に住み込みたいんですー 笹子: ここまで運んでほしいって頼まれちゃいまして 白熊: あなた、お名前は 笹子: え、私ですか 笹子ですけど 白熊: 笹子さん、合格 パンダ&ペンギン: え! 企鹅: 结果,兼职的人 北极熊:还是没能找到呢 熊猫: 真是可惜呢 北极熊&企鹅: 你怎么还在这 熊猫: 要是回家的话,会被妈妈吸的 企鹅: 被,被吸? 熊猫: 嗯嗯,轰的一下 笹子: 抱歉打扰各位的面试了 树懒: 我想住进来 北极熊:不合格 笹子: 那个,他好像不是来应聘的 树懒: 我是来申请住进院子里的 笹子: 他拜托我把他带到这里来的 北极熊:你叫什么名字呢? 笹子: 诶, 你说我吗? 我叫笹子 北极熊: 笹子小姐,你合格了 熊猫&企鹅:诶!