ペンギン:誰にも言わないでね パンダ:何を? ペンギン:好きなペンギンがいるんだよ パン屋のバイトのペンコさんっていうんだけど ペンコさん! パンダ:僕パンダだよ ペンギン:ペンコさん、一生僕と同じ魚を食べてください !お願いします パンダ:助けて! 白熊:もう面白いから、見ていいよ ペンギン:き、聞いてくれますか パンダ:何を? ペンギン:僕、ペンコさんのポエムを書いたんです パンダ:へえ~どんな? ペンギン:Theペンコさん パンダ:The?! ペンギン:ペンコさんが笑う、ペンコさんが歩く、ペンコさんが魚を食べる どうですか、ペンコさん 企鹅: 别告诉任何人哦 熊猫: 什么事 企鹅: 我有喜欢的企鹅了 她就是在面包店打工的企子小姐 企子小姐! 熊猫: 我是熊猫啦 企鹅: 企子小姐,请你一生都和我吃同样的鱼吧,求你了 熊猫: 救救我吧 北极熊: 很有趣啊,那我就袖手旁观啦 企鹅: 能听我说吗 熊猫: 什么事 企鹅: 我写了首诗给企子小姐 熊猫: 诶,怎么样的诗啊 企鹅: the 企子小姐 熊猫: the ??! 企鹅: 企子小姐在微笑,企子小姐在走路,企子小姐在吃鱼 如何? 企子小姐