JR仙台駅の新幹線の下りのホームは、大きな荷物やお土産を持った家族連れなどで午前中から 混雑 しています。東京方面からの下りの東北新幹線は、午前中の 指定席 がほぼ満席になったほか、午後以降も終日ほぼ満席となっています。青森の実家に帰るという家族連れの男性は「 震災 からの 復興 に関わる仕事で忙しい1年でしたが、子どもと雪遊びなどをして、ゆっくり過ごしたい」と話していました。ホームで祖父と祖母の出迎えを受けた小学生の男の子は「スキーなどをして遊びたい。 お年玉 がいっぱいもらえるといいです」と話していました。JR東日本によりますと、東北新幹線は、東京方面からの下りは今日と明日が混雑のピークで、明日も、すでに指定席は終日ほぼ満席だということです。 また、北海道の新千歳空港の到着ロビーでは、家族連れや旅行客などが大きな旅行かばんを抱えて次々と降り立ち、久々に会う家族と再会を喜び合ったり、観光地などに向かう列車やバスの乗り場に向かったりしていました。 千葉県 に住む孫を迎えに来た 札幌市 の60代の男性は「孫の顔を久しぶりに見てとてもうれしいです。今年は雪が多いので、雪の中でいっぱい遊ばせたいと思います」と話していました。 航空 各社によりますと、新千歳空港の 帰省 ラッシュ は、明日いっぱい続き、東京や大阪、名古屋など、本州各地から到着する多くの便が満席になっているということです。 JR仙台站的新干线下行线站台从上午开始就站满了提着大行李和土特产,携眷带口的人们,很是拥挤。东京方向开出的下行东北新干线上午的指定座位就基本满座,下午到当天结束也几乎是满座。带着一家人回青森老家的男子说“为灾后重建忙活了一年,现在想和孩子打雪仗堆雪人,好好过个假期。” 一名小学男生的爷爷奶奶到月台来接了他,他说:“想滑雪什么的。如果能拿很多红包就好了。”据JR东日本方面称,东京方向开出的下行线的运营高峰是今明两天。明天班次的指定座位也已经几乎满座了。 另外,北海道的新千岁机场的到达大厅陆陆续续迎来了携家带口拎着大包小包的旅客们。他们有的和家人分享着重聚的喜悦,有的则乘搭去观光景点的火车和公交车。家住札幌市,前来迎接住在千叶县孙子的60多岁老爷爷说:“难得见到孙子非常高兴。今年下了很多雪,想让他在雪地里好好的玩一玩。” 据各航空公司称,新千岁机场的探亲高峰将持续到明天,从东京,大阪,名古屋等本州各地抵达的多数航班都是满座。