[00:00.14] [00:01.08]空想少女への恋手纸/给空想少女的情书 [00:08.26] [00:10.84]作词:まらしぃ [00:12.25]作曲:まらしぃ [00:14.73]编曲:安保一生 [00:16.02]呗:初音ミク [00:18.20] [00:20.43] [00:22.67] [00:24.30]幼驯染とか 転校生とか/青梅竹马之类的 转校生之类的 [00:30.04]惊くほど 何もない/出奇地 全都没有 [00:35.86]ライトノベルの主人公みたいな/憧憬着 [00:41.27]非日常に憧れる/像轻小说中的主人公一样的非日常 [00:45.40] [00:45.96]そこに君が降り立った/就在那裏你降临了 [00:51.91]透き通る瞳に吸い込まれたんだ/被你那双透明清澈的眼睛所吸引 [00:57.66]宛先が君のラブレターは/寄给你的情书   [01:00.59]どこに出せば届くのかな/该在何处送出才会送到你那裏呢 [01:03.64]画面の中で君が笑う/在面画中的你笑着 [01:13.82] [01:14.12]远くて 近くて/这般遥不可及 这般触手可及   [01:17.28]やっぱり远い届かない/毕竟还是遥不可及得没法告诉你 [01:21.46]仆の想いは 一方通行/我的这份心意 不过就是一相情愿 [01:25.72]一生のお愿いが/假若我这一生的请求   [01:28.64]ここで叶えられるなら/能在此被实现的话 [01:32.84]君と同じ 世界を生きてみたいよ/想要跟你 活在同一个世界呀 [01:39.78] [01:40.74]..music.. [01:48.45] [01:49.26]何か强大な 异変が起こって/有什麼强大的 异变发生了 [01:54.86]画面の世界へこんにちは/向画面裏的世界说声你好 [02:00.28]マンガやゲームじゃ/要说是漫画或是游戏的话   [02:02.59]见惯れたものだけど/这早就是见惯见熟的事了 [02:06.01]そんな奇迹が起きないかな/不过这样的奇迹是不会发生的吧 [02:10.49] [02:10.68]君はいつでも笑颜だ/你总是一脸笑容 [02:16.63]落ち込む事、悲しむ事あるのかな/可有郁闷,伤心的事吗 [02:22.45]仆は君に会えないかと/「我是无法与你相见的呀」  [02:25.30]こんなにジタバタしているのに/尽管是如此的痛苦不堪 [02:28.27]画面の中で君は笑う/在画面中的你却是笑着的 [02:38.43] [02:38.83]近くて 远くて/这般触手可及 这般遥不可及   [02:41.98]それでも目の前にある/即便如此还是近在眼前 [02:46.14]この画面は 超えられぬ壁/这个画面是道 无法跨越的墙壁 [02:50.48]一生のお愿いが/假若我这一生的请求  [02:53.34]ここで叶えられるなら/能在此被实现的话 [02:57.44]次元を超え 笑い合いたいな/我想要跨越次元 与你并肩欢笑呢 [03:05.13] [03:07.59]..music.. [03:24.64] [03:26.82]远くて 近くて/这般遥不可及 这般触手可及   [03:29.98]やっぱり届かないけど/毕竟还是遥不可及得没法告诉你 [03:34.17]君に出会えて 仆は幸せだ/不过能遇上你 我感到十分幸福 [03:38.50]都合よく奇迹が起き、/顺利地奇迹发生了, [03:41.26]この恋手纸が君へ/这封情书是给你的 [03:45.53]空想少女へ/给空想少女的 [03:48.93] [03:49.54]一生のお愿いが/假若我这一生的请求   [03:52.56]ここで叶えられるなら/能在此被实现的话 [03:56.73]君に届け/将我的心意告诉你吧   [03:58.54]出会ってくれてありがとう/谢谢你让我与你相遇 [04:03.94]ありがとう/谢谢你 [04:12.24] [04:26.14]终わり [04:35.10]