[ti:] [ar:] [al:] [00:12.87]在哈桑的鼓励下,阿米尔完成了自己生平第一次文学创作。 [00:18.48]他忐忑不安地拿给了父亲看,却并没有得到父亲的夸奖, [00:24.42]倒是父亲的朋友拉辛汗给了他热情洋溢的赞赏。 [00:28.85] [00:29.55]请继续收听长篇小说《追风筝的人》。 [00:33.60]作者:卡勒德·胡赛尼 [00:35.76]演播:徐涛 [00:37.55] [00:45.32]阿富汗变了,阿富汗一切都变了。 [00:53.12]不知道什么东西发出一阵雷鸣般的响声,接着大地微微抖动, [00:59.87]我们听见“砰——砰——砰”的枪声。 [01:03.90]“爸爸!”哈桑大声叫喊。 [01:07.88]我们拔腿跑出起居室,看见阿里跛着脚在走廊狂奔。 [01:14.09] [01:15.19]“爸爸!那是什么声音?”哈桑大叫着,伸开双臂朝阿里奔了过去。 [01:23.05]阿里伸手揽住我们。 [01:25.56]一道白光闪起,夜空亮起银辉。 [01:30.98]又是一道白光,随后是暴风骤雨般的枪声。 [01:36.54] [01:38.05]“他们在猎杀野鸭。”阿里嘶哑地说,“他们在夜里猎鸭子,别害怕,别害怕啊。” [01:47.33] [01:49.29]远处传来警报声。 [01:51.85]不知道从什么地方传来玻璃破裂的声音,还有人高声叫嚷着。 [01:58.93]我听见人们从睡梦中惊醒,跑到街道上, [02:03.00]也许身上还穿着睡衣,披头散发,睡眼惺忪。 [02:09.08]哈桑在哭,阿里将他抱紧,紧紧地抚摸着他。 [02:14.80]后来我告诉自己,自己没有妒忌哈桑,一点儿都没有。 [02:20.48] [02:22.01]我们就那样哆嗦地抱成一团,直到天快破晓。 [02:27.97]枪声和爆炸声还没一个钟头就结束,可是把我们吓坏了, [02:35.51]因为我们从来没听到过街道上会有枪响。 [02:39.97]当时这些声音对我们来说太奇怪了。 [02:44.59]那些耳朵里面除了枪响再没有其他声音的阿富汗孩子当时还没出世。 [02:51.98]在餐厅里,我们挤成一堆,等待太阳升起,没有人意识到过去的生活方式已然结束。 [03:03.38]我们的生活方式,即使尚未全然终结,那也是苟延残喘。 [03:10.83]终结,正式的终结是在1978年4月,其时政变发生, [03:20.66]接着是1979年12月,苏联坦克在我和哈桑玩耍的地方耀武扬威, [03:29.56]给我的父老乡亲带来死亡,开启了如今尚未过去的、血流成河的时代。 [03:38.44] [03:40.97]太阳快升起的时候,爸爸的轿车驶进车道。 [03:46.14]他重重地关上车门,匆忙的脚步在台阶上发出沉重的声音。 [03:52.96]接着他在门口出现,我看见他脸色挂着某种神情, [03:59.85]那种脸色我一时辨认不出来,因为此前从未在他身上见到过:恐惧。 [04:10.01]“阿米尔!哈桑!”他大喊着,张开双臂朝我们跑过来, [04:17.00]“他们封锁了所有的街道,电话又坏了,我很担心。” [04:21.88] [04:23.63]我们停在父亲的怀里,有那么一会儿,我竟然发疯似的觉得很高兴, [04:30.71]而不管当晚究竟发生了什么事情。 [04:34.26] [04:36.61]他们根本不是在猎杀野鸭。 [04:40.03]真相终于大白:1973年7月17日夜里,他们根本就没有对什么东西开枪。 [04:51.38]翌日清晨,大梦初醒的喀布尔发现君主制已然成为历史。 [04:57.55]查希尔国王远在意大利,他的堂兄达乌德汗趁他不在,发动了政变, [05:05.67]没有多加杀戮,就终结了他四十年来的统治。 [05:10.47] [05:12.37]我记得隔日早上,爸爸和拉辛汗喝着红茶, [05:18.04]听着喀布尔广播电台播送的有关政变的最新消息, [05:23.09]我跟哈桑躲在爸爸的书房外面。 [05:26.70] [05:28.34]“阿米尔少爷?” [05:30.61]“怎么啦?” [05:33.50]“什么是‘共和’?” [05:40.93]我耸耸肩:“我不懂。” [05:46.48]爸爸的收音机一遍又一遍地传出“共和”这个词。 [05:52.92]“阿米尔少爷?” [05:55.42]“怎么啦?” [05:56.48]“‘共和’是不是要我和爸爸离开这儿?” [06:03.06]“我觉得不是。” [06:06.56]“阿米尔少爷?” [06:08.03]“什么呀?” [06:09.93]“我不想他们把我跟爸爸送走。” [06:15.41]我露出了微笑:“好啦,你这头驴子,没有人会送走你们。” [06:23.71]“阿米尔少爷?” [06:25.71]“什么呀?” [06:29.34]“你想去爬我们的树吗?” [06:32.64] [06:35.03]我开心地笑了。 [06:37.19]这也是哈桑的本领,他总是懂得在恰当的时间说恰当的事情—— [06:44.25]收音机的新闻实在是太闷了。 [06:48.15]哈桑回到他那间寒碜的屋子去做准备,我跑上楼抓起一本书。 [06:54.68]接着我到厨房去,往口袋里塞一把松子,然后跑出去,哈桑在外面等我。 [07:03.74]我们穿过前门,朝那座山头进发。 [07:07.43] [07:09.81]我们穿过住宅区,在一片通往山丘的荒芜空地上跋涉前进。 [07:16.83]突然间,一块石头击中了哈桑的后背。 [07:22.25]我们转过身,我的心一沉。 [07:25.97]阿塞夫和他的两个狐朋狗友,瓦里和卡莫,正朝我们走过来。 [07:33.26] [07:34.22]阿塞夫的父亲叫马赫穆德,我爸爸的朋友,是个飞机驾驶员。 [07:42.11]他家位于一处豪华的住宅区,深院高墙,棕榈环绕,就在我们家南边,只隔了几条街。 [07:53.30]住在喀布尔瓦兹尔·阿克巴·汗区的小孩, [07:57.63]人人都知道阿塞夫和他那臭名昭著的不锈钢拳套,谁都不愿意尝尝它的滋味。 [08:07.15]由于父亲是阿富汗人,母亲是德国人, [08:11.45]蓝眼睛的阿塞夫头发金黄,身材比其他孩子都要高大。 [08:17.73]他凶残成性,恶名远播,人们总是避之惟恐不及。 [08:24.83]他身旁有群为虎作伥的党羽,走在附近的街道上, [08:30.18]宛如可汗在阿谀逢迎的部属陪伴下,视察自己的领地。 [08:36.14]他说的话就是法律,如果你需要一点法律教育,那么他那不锈钢拳套无疑是最好的教具。 [08:46.23]我曾见过他用那拳套折磨一个卡德察区的小孩。 [08:52.58]我永远都不会忘记阿塞夫蓝色的眼睛中闪烁的近乎疯狂的光芒, [09:00.00]还有他那邪恶的笑脸——那可怜的孩子被他痛击得不省人事,他竟然咧嘴而笑。 [09:11.74]瓦兹尔·阿克巴·汗区某些儿童给他起了个花名,叫“吃耳朵的阿塞夫”。 [09:19.58]当然,没有人胆敢当面这样称呼他,除非他们想亲身体会那个可怜孩子的下场: [09:28.38]他跟阿塞夫争夺一只风筝,结果之后在路边的臭水沟打捞自己的右耳。 [09:37.94]多年以后,我学到了一个英文单词, [09:42.93]在法尔西语找不到对应的字眼,可以用来形容阿塞夫那样的人渣:反社会分子。 [09:51.77] [09:54.00]在那些折磨阿里的男孩中,阿塞夫远比其他人来得恶毒。 [10:00.48]实际上,人们用“巴巴鲁”来嘲弄阿里,他正是始作俑者。 [10:06.67]喂,巴巴鲁,你今天吃了谁啊?哦?来吧,巴巴鲁,朝我们笑一笑。 [10:17.96]在那些他觉得特别来劲的日子,他会加油添醋: [10:23.12]喂,你这个塌鼻子巴巴鲁,今天吃了谁啊?告诉我们,你这头细眼睛的驴子! [10:33.79] [10:35.36]眼下他正双手放在背后,用那双胶底运动鞋踢起尘灰,朝我们走来。 [10:45.25]“早上好,苦哈哈!”阿塞夫说,摆摆手。 [10:51.97]“苦哈哈”是另外一个阿塞夫喜欢用来侮辱人的词语。 [10:58.37]他们三个都比我们大,看到他们走近,哈桑躲在我后面。 [11:05.18]他们站在我们面前,三个穿着牛仔裤T恤的高大男生。 [11:12.91]阿塞夫身材最魁梧,双臂抱胸,脸上露出凶残的笑容。 [11:19.90]我已经不止一次觉得阿塞夫不太像正常人。 [11:25.00]幸运的是,我有爸爸这样的父亲,我相信正是因为这个,阿塞夫对我不敢太过放肆造次。 [11:34.70] [11:36.45]他朝哈桑扬起下巴。“喂,塌鼻子,巴巴鲁可好啊?” [11:46.00]哈桑一言不发,在我身后又退了一步。 [11:50.50]“你们听到消息了吗,小子?”阿塞夫说,脸上还是带着那副邪恶的笑容, [11:59.67]“国王跑了,跑得好!总统万岁!我爸爸跟达乌德汗相熟。你认识他吗,阿米尔?” [12:15.57]“我爸爸跟他熟。实际上连我自己都不知道那是不是真的。 [12:25.47]“好吧,达乌德汗去年还在我家吃过晚饭。怎么样啊,阿米尔?” [12:35.68]我在想,如果我们在这片荒地高声求救,会不会有人听到? [12:43.08]爸爸的房子距这儿足足有一公里。 [12:47.52]要是我们留在家里就好了! [12:50.99]“你知道下次达乌德汗到我们家里吃晚饭我会对他说什么吗?” [12:56.99]“我会跟他稍作交谈,男人和男人的交谈。 [13:01.51]将我跟妈妈说过的那些告诉他,关于希特勒的。 [13:09.37]现在我们有位伟大的领袖,伟大的领袖,一个志向远大的男人。 [13:18.00]我会告诉达乌德汗,提醒他记住,要是希特勒完成他那未尽的事业,这个世界会变得比现在更好。” [13:28.41]“我爸爸说希特勒是个疯子,他下令杀害了很多无辜的人。”我来不及用手捂住嘴巴,这话已经脱口而出。 [13:38.36]阿塞夫不屑地说:“他说的跟我妈妈一样。她是德国人,她本来应该更清楚。 [13:49.59]不过他们要你这么认为,是吗?他们不想让你知道真相。” [13:59.41]我不知道“他们”是谁,也不知道他们隐瞒了什么真相,我也根本不想去知道。 [14:08.42]我希望我什么也没说,我又希望我抬起头就能看见我爸爸朝山上走来。 [14:18.10]“但是你得读读那些学校里面看不到的书。” [14:24.02]“我读了,令我茅塞顿开。现在我有个抱负,我要将它告诉我们的总统。你想知道那是什么吗?” [14:39.00]我摇摇头。 [14:40.72]他终究还是说了,阿塞夫总是自问自答。 [14:46.09] [14:47.10]“阿富汗是普什图人的地盘,过去一直是,将来也永远是。 [14:57.13]我们是真正的阿富汗人,纯种的阿富汗人,这个塌鼻子不是。 [15:05.08]他们这种人污染了我们的土地、我们的国家,他们弄脏我们的血脉。” [15:12.46]“普什图人的阿富汗,我说,这就是我的抱负。” [15:20.74]阿塞夫伸手做了个夸张的姿势,又看着我,他看起来像是刚从美梦中醒来。 [15:33.64]“希特勒生不逢时,但我们还来得及。” [15:38.61] [15:39.42]他伸手去牛仔裤的后兜摸索某样东西, [15:44.85]“我要恳求总统完成从前国王没有做的事情,派军队清除所有这些垃圾,这些肮脏的哈扎拉人。” [15:59.65]“放我们走,阿塞夫,”对自己颤抖的声音感到厌恶,“我们没有碍着你。” [16:10.28]“哦,你们碍着我了,碍着了。” [16:17.69]阿塞夫说着,看到他从裤兜里掏出那个东西,我的心开始下沉。 [16:27.31]当然,他掏出来的是那黄铜色的不锈钢拳套,在阳光下闪闪发亮。 [16:37.08]“你们严重地碍着我。实际上,你比这个哈扎拉小子更加碍着我。 [16:49.00]你怎么可以跟他说话,跟他玩耍,让他碰你?”他的声音里充满了嫌恶。 [16:57.54]瓦里和卡莫点头以示同意,随声附和。 [17:03.02]阿塞夫双眉一皱,摇摇头。 [17:07.23]他再次说话的时候,声音显得跟他的表情一样困惑。 [17:13.05]“你怎么可以当他是‘朋友’?” [17:18.03]可是他并非我的朋友!我几乎冲口说出。 [17:23.05]我真的想过这个问题吗?当然没有,我没有想过。 [17:30.00]我对哈桑很好,就像对待朋友,甚至还要更好,像是兄弟。 [17:35.99]但如果这样的话,那么何以每逢爸爸的朋友带着他们的孩子来拜访, [17:42.23]我玩游戏的时候从来没喊上哈桑? [17:47.38]为什么我只有在身边没有其他人的时候才和哈桑玩耍? [17:53.80] [17:56.66]阿塞夫戴上他的不锈钢拳套,冷冷瞟了我一眼。“你也是个问题,阿米尔。 [18:07.56]如果没有你和你父亲这样的白痴,收容这些哈扎拉人,我们早就可以清除他们。 [18:17.51]他们全都应该去哈扎拉贾特,在那个属于他们的地方烂掉。你是个阿富汗败类。” [18:28.40] [18:30.45]我看着他那狂妄的眼睛,看懂了他的眼神,他是真的要伤害我。 [18:39.67]阿塞夫举起拳头,向我走来。 [18:43.32] [18:44.38]我身后传来一阵急促的活动声音。 [18:48.36]我眼角一瞄,看见哈桑弯下腰,迅速地站起来。 [18:53.37]阿塞夫朝我身后望去,吃惊地瞪大了眼睛。 [18:59.29]我看见瓦里和卡莫也看着我身后,眼里同样带着震惊的神色。 [19:05.51] [19:07.61]我转过身,正好看到哈桑的弹弓。 [19:12.86]哈桑把那根橡皮带满满拉开,弓上是一块核桃大小的石头。 [19:23.58]哈桑用弹弓对着阿塞夫的脸,他用尽力气拉着弹弓,双手颤抖,汗珠在额头上渗出来。 [19:35.39] [19:37.74]“请让我们走,少爷。”哈桑语气平静地说。 [19:46.00]他称呼阿塞夫为少爷,有个念头在我脑里一闪而过: [19:53.35]带着这种根深蒂固的意识,生活在一个等级分明的地方,究竟是什么滋味? [20:03.00]阿塞夫咬牙切齿:“放下来,放下来,你这个没有老娘的哈扎拉小子。” [20:14.23]“请放过我们,少爷。” [20:19.96]“难道你没有看到吗?我们有三个人,你们只有两个。” [20:28.24]哈桑耸耸肩。 [20:30.04]在外人看来,他镇定自若,但哈桑的脸是我从小就看惯了的, [20:38.12]我清楚它所有细微的变化,他脸上任何一丝颤动都躲不过我的眼睛。 [20:47.33]我看得出他很害怕,非常害怕。 [20:53.56] [21:07.32]阿米尔的父亲从来不会忘记哈桑的生日, [21:10.81]这一年父亲给了哈桑一份非常特别的生日礼物。 [21:15.09] [21:16.80]欢迎您明天同一时间收听长篇小说《追风筝的人》。 [21:23.00]