Yu-U-Ya-Mi Se-Ma-Ru Ku-Mo No U-E 暮色漸暗的雲層上 I-Tsu-Mo I-Chi-Wa De To-N-De I-Ru 總是單獨飛翔著 Ta-Ka Wa Ki-Ti-To Ka-Na-chi Ka-Ro 老鷹應該很悲傷吧 O-To Mo To-Da-E-Ta Ka-Ze No Na-Ka 在無聲無息的風中 So-Ra Wo Tsu-Ka-Ne-Da So-No Tsu-Ba-Sa 抓住天空的牠的羽翼 Ya-Su-Me-Ru Ko-To Wa De-Ki Na-Ku-Te 無法休息 Ko-Ko-Ro Wo Na-Ni Ni Ta-To-E Yo O 把心比喻成什麼好呢 Ta-Ka No Yo-O Na Ko-No Ko-Ko-Ro 像老鷹般的這顆心 Ko-Ko-Ro Wo Na-Ni Ni Ta-To-E Yo O 把心比喻成什麼好呢 So-Ra Wo Ma-U Yo Na Ka-Na-Shi Sa Wo 在空中飛舞的悲傷 A-Me-No So Bo Hu Lu I Wa Ba Ge ni 在飄細雨的岩石邊 I-Tsu-Mo-Chi I-Sa-Ku Sa-I-De-I-Ru 總是小小的開著 Ha-Na-Wa Ki-I-Do Se-Tsu-Na-Ka-Ro 花朵應該很痛苦吧 I-De-Ro-Mo ka-Su-N-Da A-Me-Yo-Na-Ka 在色彩迷濛的雨中 Wu-Su-N-Mo-Mo I-No-Ro Ha-Na-Bi-Na-O 淺粉紅色的花瓣 Me-E-De-De Ku-De-Ru De-Mo-Na-Ku-De 無人撫摸 Ko-Ko-Ro Wo Na-Ni Ni Ta-To-E Yo O 把心比喻成什麼好呢 Ha-Na-No-Yo~O No Ko-No-Ko-Ko-Ro 像花朵般的這顆心 Ko-Ko-Ro Wo Na-Ni Ni Ta-To-E Yo O 把心比喻成什麼好呢 A-Me-Ni-Na-Da Ne-Ru Se-Tsu-Na-Sa-Wo 受風吹雨打的痛苦 Hi-To-Ka-Ge Ta-La-E-Ta No No Mi-Chi Wo 在無人煙的野徑上 Wa-Ta-Shi To-To-Mo Ni A-Yu-N-De-Ru 和我並肩行走著 A-Na-Ta Mo Ki-Ti-To Sa-Mi-Shi Ka-Ro 你一定也很寂寞吧 Mu-Shi No Sa-Sa-Ya-Ku Ku-Sa-Ha-Ra Wo 在蟲兒低喃的草原 To-Mo Ni Mi-Chi-Yu-Ku Hi-To Da-Ke-Do 一起前行的人們 Ta-E-Te Mo-No-Yu Ko-To Mo Na-Ku 無話可說 Ko-Ko-Ro Wo Na-Ni Ni Ta-To-E Yo O 把心比喻成什麼好呢 Hi-To-Ri Mi-Chi-Yu-Ku Ko-No Ko-Ko-Ro 單獨前往的這顆心 Ko-Ko-Ro Wo Na-Ni Ni Ta-To-E Yo O 把心比喻成什麼好呢 Hi-To-Ri-Bo-O Chi-No Sa-Mi-Shi Sa Wo 孤單一人的寂寞