[00:03.47]僕らを見ていた [00:16.94]唄:巡音ルカ [00:20.16]翻譯:Kiyasi_Cathy [00:21.62] [00:24.20]寒い夜の事でした/這是一個寒冷的夜晚的故事 [00:26.48]こんな静かな夜が/如此靜謐的夜晚 [00:28.84]僕らは大好きで/我們是很喜歡的 [00:31.18]「下」を覗くのです/窺視著「下方」 [00:33.62]静かな夜なのに/雖說是靜謐的夜晚 [00:36.34]それを邪魔する奴がいる/但依然有那些打擾的傢伙 [00:38.59]「下」を蠢くそれは/「下方」蠢蠢蠕動的是 [00:40.70]人間という奴だ/人類這種生物啊 [00:43.21] [00:52.73]人間はずっと休まない/人類總是勞作不息 [00:55.11]夜中になっても働く/即使夜深了也在勞動 [00:57.55]彼らが操る汽車/他們操縱著汽車 [00:59.89]その沿線に立つ/在公路沿線停著 [01:02.23]二つの工場が今日も/那兩個工廠 [01:04.74]ずっと言い争ってる/今天也不停的吵架 [01:07.12]どちらの煙突の煙がより高く上がるか/哪家的煙囪冒出的煙飄揚的更高呢 [01:11.90]吐き出される煙/吐出的煙霧 [01:14.52]それを肺に吸い込んだ/吸入肺中 [01:16.50]新聞売りの少年が病気で倒れた/賣報紙的少年因此生病倒下 [01:21.36]少年は貧しいから病院など行けず/少年十分貧窮 故而無法去醫院 [01:31.06]家の布団の中で胸を押さえ咳き込む/在家中的被窩里 按著胸口痛苦地咳著 [01:40.66]少年は木造アパートの窓から/少年從木頭房子的窗戶 [01:45.59]僕らを見ていた/看見了我 [01:53.16] [01:55.51]次の日の夜の事/那是第二天夜裡的故事 [01:57.47]あの少年の姉は弟の治療費の為/那個少年的姐姐爲了弟弟的治療費 [02:02.37]仕事を増やしたようだ/似乎擔負了更多的工作 [02:05.05]人間はずっと休まない/人類總是勞作不息 [02:07.37]夜中になっても働く/即使夜深了也在勞動 [02:09.79]彼女が選んだのは紡績工場のバイト/她選擇的工作是在紡織工廠打工 [02:14.25]その工場の横には製紙工場があって/與那工廠並列坐落的是造紙廠 [02:19.05]今日も争うように煙を吐き続ける/今天似乎也依然爭吵著 煙囪繼續冒出煙霧 [02:23.83]黒煙は高く上がる/黑煙高高地飄揚而上 [02:28.64]僕らのいる空まで/直到我們所存在的天空 [02:33.52]それは黒い雲となり工場の上を覆う/於是它們變為黑雲 覆在工廠的上方 [02:43.35]少女の働く工場からじゃ/我逐漸看不見 [02:49.26]僕らは見えない/少女工作的工廠了 [02:52.16]..music.. [03:00.32]人間たちは僕らに「星」という名をつけて/人類賦予我「星」之名 [03:04.70]祈ったり願ったりするけど/雖然向我祈禱著 許願著 [03:09.62]僕らに奇跡なんて/但我們已經無法 [03:11.90]起こせるわけないだろう?/產生奇跡了吧? [03:14.46]僕らはただ空から/我們只能從空中 [03:16.66]見ているだけ/這樣看著了 [03:19.08]少年は貧しいから病院になど行けず/少年十分貧窮 故而無法去醫院 [03:28.73]少女は治療費の為工場で働く/少女爲了治療費 在工廠幹活 [03:38.23]黒煙は高く上がる/黑煙高高地飄揚而上 [03:42.84]僕らのいる空まで/直到我們所存在的天空 [03:47.44]終わり [03:49.93]