重音テト 運命へ至る為のプロトコル 愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在 愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇 歩き続ける運命のレールで/在命运的轨道上继续走下去 キミの視線に出逢ったの/相遇在你的视线 今日は良い天気ですねなんて/今天真是好天气啊什么的 ありきたりの挨拶しかできなくてさ/只能是老一套的问候 目の前に現れたこの希望は/出现在眼前的这一个希望 キミの目にも映っているの?/你的眼中是否也能映照出来的? 愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在 愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇 叫べ世界を切り拓くサイレンを/叫做向世界初次发出的警报 見付けてしまったんだ運命のプロトコルを!/命运的契约,我找到了! 夕日に染まる放課後の廊下で/在夕阳渲染之下的放学后的走廊 キミの心を奪ったの/你的心被夺走了 頬が触れ合う位の距離が/脸頬互相接触之处的距离 ボクの心を情動に支配させた/我的内心被情绪所支配 明日が待ち遠しくなるように/急切的等待着明天 唇から伝えて欲しい/通过嘴唇想要表达 愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在 愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇 掴め世界に残された奇跡を/抓住已经离开世界的奇迹 見付けてしまったんだ運命のプロトコルを!/命运的契约我找到了! はにかんで後ずさりしたら/腼腆后退的话 危ないよって手を握られた/因为危险而握住了手 キミの手が触れた瞬間/你的手接触到的瞬间 世界が書き換わる音がした/世界因此而书写更迭的声音 まるで初めて目を開けたみたい/如同初次张开了双眼 昨日までの世界は夢だったのかな/到昨天为止世界上的梦想呢 愛し合う為に世界が在る/为了相爱的世界而存在 愛する為に出会い続ける/为了爱而继续相遇 叫べ世界を切り拓くサイレンを/叫做向世界发出的第一声警报 見付けてしまったんだ運命のプロトコルを!/命运的契约,我终于找到了! by 虎猫