[00:00.11] [00:02.07]どうせお前らこんな曲が好きなんだろ? [00:09.20]反正你們就是喜歡這種曲子吧? [00:17.32] [00:25.44]唄:弱音ハク・亞北ネル(初音ミク) [00:27.66]翻譯:hibiki [00:29.01] [00:31.98] [00:37.48]新作を投稿したところで/在投稿新曲時  [00:39.84]誰の目にも触れられない日々/誰都不會看一眼的日子 [00:42.23]いっそのことあざとい曲作れば/那乾脆來做首過激的曲子  [00:44.64]みんなの間で話題になるのかな?/這樣就會成為大家口中的話題了吧? [00:46.80] [00:56.62]速い曲作れば受けはいいかな/做高速曲的話接受度應該不錯吧 [00:59.06]短調で作れば受けはいいかな/做短調的話接受度應該不錯吧 [01:01.37]荒ぶるピアノは受けはいいかな/有激烈鋼琴的話接受度應該不錯吧  [01:03.79]高い音圧も受けはいいかな/高音壓的接受度也不錯吧 [01:05.55] [01:05.88]有名人は曲を投稿したら/只要是有名的人投稿的話 [01:10.08]既に商業収録決定してたり/那早就已經決定要收錄進商業盤  [01:12.25]カラオケ配信決定してたり/也決定要在卡拉OK上公開了 [01:13.53]もうこれ事前に仕組まれてるね?/這樣的話是老早就已經安排好了吧? [01:15.43] [01:15.83]お前ら すったかたったったーん/你們啊 嘶咖塌塌坦~ [01:18.19]どうせこんな曲が好きなんだろ?/反正就是喜歡這種曲子吧 [01:20.36] [01:20.66]頼むよ すったかたったったーん/拜託了 嘶咖塌塌坦~ [01:22.72]僕にも夢見させて欲しいんだ/我也好想做場美夢啊 [01:25.04] [01:25.46]お願い すったかたったったーん/求求你了 嘶咖塌塌坦~ [01:27.82]プライドも投げ捨ててさ/我連自尊都捨棄了啊 [01:29.96] [01:30.26]作るよ すったかたったったーん/我會做出來的 嘶咖塌塌坦~ [01:32.33]僕はただの音楽製造機/我只是台音樂製造機 [01:35.06] [01:40.65] [01:44.89]誰かが死ねばみんな感動するかな/有誰掛掉的話大家就會感動吧  [01:47.34]厨二の物語は共感するかな/很中二廚的故事就會感同身受吧 [01:49.68]失恋話は涙誘うかな/失戀故事的話就會讓人想哭吧  [01:52.12]後はいい話にすればいいのかな/只要最後是好故事的話就好了吧 [01:53.82] [01:54.20]有名人は曲を投稿したら/只要是有名的人投稿的話 [01:58.40]すぐに大量に拡散されて/馬上就會被大量擴散  [02:00.53]派生もたくさん生まれて/也會出現很多衍生 [02:01.67]もうこれ中身はどうでもいいね?/這樣的話內容已經怎樣都無所謂了吧? [02:03.86] [02:04.12]再生 すったかたったったーん/播放數 嘶咖塌塌坦~ [02:06.48]殿堂入りは通過点さ/進殿堂只是一個段落 [02:08.62] [02:08.94]コメント すったかたったったーん/影片回應 嘶咖塌塌坦~ [02:11.06]転調すりゃ「おおおお」弾幕さ/只要轉調了 就會出現「喔喔喔喔」彈幕了 [02:13.40] [02:13.78]マイリス すったかたったったーん/My list 嘶咖塌塌坦~ [02:16.12]工作も上等なのさ/耍點手段也很不錯啊 [02:18.20] [02:18.53]カテゴリ すったかたったったーん/分類別 嘶咖塌塌坦~ [02:20.69]熾烈なランキング争いさ/是火熱的排行榜爭奪戰啊 [02:23.10] [02:23.35]お前ら すったかたったったーん/你們啊 嘶咖塌塌坦~ [02:25.70]どうせこんな曲が好きなんだろ?/反正就是喜歡這種曲子吧? [02:27.76] [02:28.08]頼むよ すったかたったったーん/拜託了 嘶咖塌塌坦~ [02:30.25]僕にも夢見させて欲しいんだ/我也好想做場美夢啊 [02:32.62] [02:32.97]お願い すったかたったったーん/求求你了 嘶咖塌塌坦~ [02:35.30]プライドも投げ捨ててさ/我連自尊都捨棄了啊 [02:37.40] [02:37.71]作るよ すったかたったったーん/我會做出來的 嘶咖塌塌坦~ [02:39.90]僕はただの音楽製造機/我只是台音樂製造機 [02:42.62] [02:45.43]終わり [03:00.05]