サヨナラの瞬き 唄:重音テト 合音:初音ミク、巡音ルカ、鏡音リン 確かなものは何一つないのさと言って/说着“没有什么东西是可以确定的” 少し細めた目には潤む世界が見えた/稍微眯起的眼睛看到的是湿润的世界 四月の写真の二人が憎らしいのは/四月的照片里的两人看起来是那么可憎 ただ無邪気な子供がするように望むから/是因为奢望着能够像天真的小孩子一样 UTAU 言葉は決まって/唱吧(うたう) 歌词已经决定 君を想えば溢れて/只要想着你就能流出 案外 単純な仕組み/意外的 单纯的组合 あしたが晴れるかどうかを待つより/与其等待明天是否放晴 雨でも行くと言ってよ お願い/希望你能说 就算下雨也要去 動き出す機体に揺られて さよならした/被蠢动的身体动摇 说了分手 星が瞬いてた/星辰闪耀 答えの色は透明ね 浮かんでは消える/答案是透明的呢 一闪即逝 君は微笑みながら全ての意味を変える/你一边笑着一边篡改意义 嘘つき?別に強がりじゃないんだからね/说谎?我可不是在逞强 なぜかツンと拗ねてみたかったの・・・ごめんね/不知为何摆架子耍任性・・・抱歉 大事に集め TETO 手に/小心地交叉的手与(てと)手 ゆっくり KASANE ココロに/慢慢地重合(重音)的心 同じに合わせたい気持ち/想合为一体的心情 0時の時報が流れを止めたら/0点报时让故事停止的话 夢から醒めて 続きもお終い/从梦中醒来 不再继续 約束は破れた未来を包んだまま/约定依旧包裹着破碎的未来 今を失くしたまま/如今仍未挽回 あんまりしょげた顔がおかしいから/沮丧的脸过分可笑 涙が零れただけよ おk/眼泪只是溢出了而已 ok 思い出す時間を背中にさよならした/将回忆的时间抛之脑后 君をまだ感じた/依旧能感受到你 ねえ こんなにも大好き/呐~ 即便这样却还是很喜欢 でも きっと忘れるわ/但是 一定会忘记的 サヨナラ/再见 -END-