[00:00.61]壊セ壊セ /破壞吧破壞吧 [00:03.34] [00:10.46]唄:MEIKO [00:12.55]翻譯:yanao [00:14.63] [00:16.02] [00:16.73]遠くでは 夜の匂いがする /在遠方 飄著夜晚的氣味 [00:24.67]湿った風の音に 君が歩いて入ってくる /你的步伐逐漸朝 濕潤風聲中走去 [00:35.34] [00:41.83]今君が思ってること /此刻你所想的事 [00:45.86]僕が全部 当てたげようか /就由我來 猜出全部吧 [00:50.08]作り笑いの裏側を /在裝出的笑容另一側 [00:54.22]つかんで剥いで見せてやるよ /我會將它抓住剝下的喔 [00:58.13]その目を僕に向けたら /只要那雙眼看著我的話 [01:00.85] [01:01.45]話などしなくていいいから /言語什麼的不說出來也沒關係 [01:05.83]その冷めた笑顔 ただちに捨ててしまえ /那個冷卻的笑臉 就直接把它給丟了吧 [01:10.60]意味のない声もぬくもりも /不管是無意義的聲音或溫度 [01:14.12]お前が持ってるもの全部 あきらめよう /將你擁有的事物全部 都放棄吧 [01:18.98]壊してあげよう /由我幫你破壞掉吧 [01:22.05] [01:29.66]階段のぼりきった時から /從攀爬樓梯的時候開始 [01:33.51]何も残らない気がしてたんだ /便感覺到什麼也沒留下 [01:37.67]大きな目 斜めそれても /即使大大的雙眼 側眼以對 [01:41.79]向けられているのは 白い目 /面向著人的仍是 蒼白的雙目 [01:45.58]話すならこっち見ろよ /想說的話就看向這裡吧 [01:48.41] [01:48.91]叫びだす風の音引きずって /將被喊出的風聲拖著 [01:53.45]まるで聞こえない 美しくもない言葉 /彷彿聽不見 也不美麗的話語 [01:58.07]壊せ壊せ壊せ壊せ /破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧 [02:01.66]いらない なにもいらない /才不要 什麼都不要 [02:04.57]ああ なんて下らない /啊啊 是何等的無趣啊 [02:07.23]君という人 /名為你的人 [02:09.59] [02:17.03]---music--- [02:31.10] [02:33.27]遠くでは 雨の音がしてる /在遠方 飄著雨水的聲響 [02:41.17]重い夜空に ふたりでただ黙って座ってる /在沉重的夜空下 兩人只是沉默坐著 [02:49.05] [02:49.55]君といると少しずつ /與你一同時便一點一滴的 [02:53.41]少しずつ少しずつ僕が削られて /一點一滴一點一滴的將我削減 [02:58.09]静かになって寒くなって /變得安靜變得寒冷 [03:01.64]白くなる硬くなる /變得蒼白變得僵硬 [03:04.06]ああ 冷たくなる /啊啊 變得冰冷 [03:06.40]壊せ壊せ壊せ壊せ /破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧 [03:10.13]壊せ壊せ壊せいらない壊せ /破壞吧破壞吧破壞吧將不要的破壞吧 [03:14.33]赤い赤い言葉も全部 /連赤色的赤色的話語 [03:18.13]いらない 何もいらない /才不要 什麼都不要 [03:21.22]ああ なんて下らない /啊啊 是何等的無趣啊 [03:23.82]会えない方がいい /見不到面還比較好 [03:27.04] [03:32.90]-END-