[ti:] [ar:] [al:] [00:18.22]5:00 in the morning [00:20.07]いつもより 少し早めに目覚めるよ [00:25.56]独りきり 泣いてないのに [00:30.16]涙がこぼれ落ちている [00:33.55]悲しくも懐かしくもないのに 切ないのは何故 [00:41.29]朝日にも 尋ねてみよう [00:46.14]返事もないまま Stand up [00:49.74]遠くにいる君もきっと 同じ気持ちでいるのだろうな [00:56.61]携帯の中に弱気な言葉が並んで またすぐに消して [01:04.75]立ち上がる力もない でもこんな姿は見せられはしない [01:11.52]あの日捧げた言葉を 嘘にしないように [01:16.85]思い出したよ [01:18.72]時を止めるより 今を生きよう [01:23.31]過去を捨てるより 僕らの未来を育てていこう [01:30.01]何度も強がっていたけど [01:35.13]富や名誉より大事なもの 今になってわかったんだ [01:43.64]それでも気づかないフリしなきゃ [01:50.86]昨日まで「思い出」と 呼んでいたはずの1ページが [01:58.89]「あの頃」に変わってる そしていつか忘れてく在 [02:06.52]モノクロなあの人に 欲しいものを尋ねてみよう [02:14.66]綺麗だね 素敵だね [02:19.10]記憶の中の僕は [02:22.25]今よりもずっと強くて 希望に溢れている様な気がした [02:29.68]今は一歩を踏み出す 勇気にすら嘘ついているよ [02:35.23]時を止めるより 今を生きよう [02:40.95]過去を捨てるより 僕らの未来を育てていこう [02:47.30]何度も強がっていたけど 虽然几次都在逞强 [02:52.40]富や名誉より大事なもの 今になってわかったんだ [03:01.03]それでも気づかないフリしなきゃ [03:07.25]例えば、僕らが あの日に戻れるとしたらと [03:16.20]君に聞きたいけど [03:23.37]時を止めるより 今を生きよう [03:27.25]過去を捨てるより 僕らの未来を育てていこう [03:34.36]何度も強がっていたけど [03:38.90]富や名誉より大事なもの 今になってわかったんだ [03:54.82]鈴木綾 译