「砂の城」 指(ゆび)を擦(す)り抜(ぬ)け〖穿越了指尖〗 褪(あ)せる约束(やくそく)〖褪色的约定〗 砂(すな)の城(しろ)を ここに造(つく)ること 二人(ふたり)きりで〖两人在此修筑的砂之城〗 夕暗(ゆうやみ)に呑(の)み込(こ)まれ〖一切皆被暮色所吞噬〗 沈(しず)んでく 黒(くろ)い森(もり)で〖深沉静谧的暗黑森林〗 贵方(あなた)との约束(やくそく) それだけ信(しん)じてた〖深信你那天定下的约定〗 さらさらりと 揺(ゆ)れ落(お)ちる〖萧萧簌簌 消散飘零〗 湿(しめ)った土(つち)に 砂(すな)を积(つ)めば〖润湿的泥土 如砂般堆起〗 崩(くず)れて 何度(なんど)も〖又于何时 崩裂瓦解〗 心(こころ)を かけるのは谛(あきら)め〖在此彼方 心已停留〗 嗫(ささや)く声(こえ)が远退(とおの)く〖低声私语 已经远去〗 ほのかに温(ぬる)い暗(やみ)に〖微微温暖的无尽黑暗〗 瞳(ひとみ) 凝(こ)らして あなたを 探(さが)すの〖瞳中凝视着 将你找寻〗 一人(ひとり)きりここに 残(のこ)っても〖即使独自 留于此处〗 暗(やみ)を擦(す)り抜(ぬ)け〖穿越了黑暗〗 はねるかけおう〖追寻的幻影〗 いかないでと 声(こえ)をはりあげた〖低声恳求着"不要走"〗 もばくあし 呑(の)み込(こ)まれ〖一切皆被暮色所吞噬〗 沈(しず)んでく 黒(くろ)い森(もり)で〖深沉静谧的暗黑森林〗 あなたが组(く)み溃(つぶ)す 砂(すな)の城(しろ)を见(み)ていた〖独自凝望着修筑的沙之城〗 ここのよう どうか 私(わたし)を见(み)て〖身居此处 低低抽泣 我能见到〗 ここのよう どうか 壊(こわ)れないで〖身居此处 低低抽泣 崩裂毁坏〗 ここのよう どうか 贵方(あなた)を见(み)て〖身居此处 低低抽泣 你能见到〗 ここのよう どうか 离(はな)れないで〖身居此处 低低抽泣 无法别离〗 笑(わら)う瞳(ひとみ) 见(み)つめられず〖无法再看见 微笑的眼睛〗 沈黙(ちんもく)が目眩(めまい)を诱(さそ)う〖终被魔魅所引诱〗 叹(なげ)く声(こえ)も 无(な)くごとした〖惋叹之声 无用之力〗 ひとつぶの慰(なぐさ)め〖仅剩的一点慰藉〗 さらさらりと 揺(ゆ)れ落(お)ちる〖萧萧簌簌 消散飘零〗 脆(もろ)く崩(くず)れる〖传来鼓动之砂音〗 砂(すな)と鼓动(こどう)の音(おと)へ〖脆弱地崩溃〗 あなたはいとおしぬ〖你转身离开〗 ように耳(みみ)を倾(かたむ)け〖侧耳倾听〗 高(たか)い空(そら)からは远(とお)く〖高远的天空早已远去〗 深(ふか)く沈(しず)んだ胸(むね)に瞳(ひとみ)〖张开深陷心底的眼睛〗 开(ひら)いて 闻(きこ)えた 気(き)がした〖蓦然回首 不经发现〗 あなたの言叶(ことば)は 幻(まぼろし)〖你的话语 恍如幻影〗 さらさらりと 揺(ゆ)れ落(お)ちる〖萧萧簌簌 消散飘零〗 終わり···