Vermillion Halo 朱紅月暈 Foreground Eclipse Wishes Hidden In The Foreground Noises 彼の岸渡る浅き夢の瀬 / 渡岸而行 記憶を辿る指先 / 尋覓記憶的指尖劃過夢的淺灘 微かに伝うその掌に / 掌中被晨霧纏繞的深淵之音 朝霧纏う深淵の音 / 向我低語 貴方の心塵になるまで / 向著漸近的月暈 近づく月暈へ / 直到你的心化為塵埃 貴方の手を引いてこのまま / 拉著你的手 静かに眠る / 就這么如此沉眠 朱い花を敷き詰めて / 將這里鋪滿朱色之花 敷き詰めて / 將一切鋪滿 遙かに臨む月の水面へ / 面對遠方倒映著明月 息吹を繋ぐ朝凪 / 平靜的清晨維持著我的呼吸 静かに流る澪の岸辺に / 「永久」之風穿過霧雨 霧雨穿つ永久の風 / 無聲的消逝于水道 貴方の想い散り行く縁 / 向著重疊的月暈 重なる月暈へ / 你的思念逐漸消散 貴方の手を取ってこのまま / 拽著你的手 静かに消える / 就這么無聲的消散 朱い月と / 與朱色之月一同消散 I’ll never forget / 我未曾遺忘 忘れない貴方を / 我再也不會離開 もう二度と離さない / 那個我永遠無法忘懷的你 この手の中 / 我要將你束縛于此 I’m binding you here / 束縛在我的手中 逃さない必ず / 不允許你逃離 もう一度私が捕まえるから / 因為我會再次抓住你 貴方の声が遠く聴こえる / 遠方傳來你的聲音 水面に沈む光 / 以及倒映于水面的月光 朱い花を添えて贈ろう / 將這朵朱色之花贈予你 静寂の花を / 將這朵靜寂之花贈予你 貴方の心塵になるまで / 向著漸近的月暈 近づく月暈へ / 直到你的心化為塵埃 貴方の手を引いてこのまま / 拉著你的手 静かに眠る / 就這么無聲的沉眠