[ti:うたかた花火] [ar:TVアニメ 「NARUTOーナルトー疾風伝」 ED14テーマ] [al:収録:supercell - うたかた花火/星が瞬くこんな夜に/発売日:2010/08/25] [00:00.000]歌曲:うたかた花火 (泡沫花火) [00:05.000]TV アニメ 「NARUTO -ナルト- 疾風伝」ED14 [00:11.000]歌手:supercell [00:14.060] [00:16.060]あふれる人でにぎわう8月末のお祭り (人潮涌动 8月底的祭典徐徐来迟) [00:26.300]浴衣を着て下駄も履いて (浴衣下踩着木屐的双脚) [00:31.860]からん ころん 音をたてる (不断发出与地面轻触的声响) [00:39.110]ふいにあがった花火を二人で見上げた時 (一起举头仰望 闪现夜空的那团烟火) [00:49.140]夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの (偷偷回过头来 是你那沉醉其中的脸) [01:04.690]君の事嫌いになれたらいいのに (如果能够讨厌你就好了) [01:19.570]今日みたいな日にはきっと (像今天这样的日子 一定) [01:25.910]また思い出してしまうよ (又会回想起那些往事吧) [01:33.090]こんな気持ち知らなきゃよかった (这份心情 要是不知道该有多好) [01:42.390]もう二度と会えることもないのに (明明知道 已无法再度与你相见) [01:48.840]会いたい 会いたいんだ (却又渴望着能够再会) [01:53.880]今でも想う 君がいたあの夏の日を (如今仍记得 你在身边的那个夏天) [02:06.850] [02:14.200] [02:16.200]少し疲れて二人 道端に腰掛けたら (略显疲惫 两人静静地在路旁小歇) [02:26.400]遠く聞こえるお囃子の音 (远处传来了轻快的音乐) [02:31.770]ひゅるりら 鳴り響く (自说自话的奏响起来) [02:39.290]夜空に咲いた大きな大きな錦冠 (望着夜空中绽放的那朵大大的锦冠) [02:49.310]もう少しで夏が終わる (心里想的是 这个夏天也快要结束了) [02:55.090]ふっと切なくなる (不禁有些难过起来) [03:04.860]逆さまのハートが打ちあがってた (倒置的心型花火依旧) [03:20.120]あははって笑いあって (能够笑着坦然告白) [03:26.020]好きだよって (我喜欢你) [03:28.910]キスをした (双唇相触) [03:33.210]もう忘れよう 君のこと全部 (已经全部忘记 关于你的一切) [03:42.540]こんなにも悲しくて (即使这样仍满怀悲伤) [03:46.420]どうして出会ってしまったんだろう (为什么会与你邂逅呢?) [03:54.020]目を閉じれば (如果闭上眼睛) [03:57.500]今も君がそこにいるようで (如今的那个你 仿佛就在前方) [04:09.870]甘い吐息 (甜蜜的气息) [04:12.870]微熱を帯びる私は君に恋した (略有微热的我爱上了你) [04:24.360]その声に その瞳に (爱你的声音 爱你的双眸) [04:34.020]気づけば時は過ぎ去ってくのに (察觉之时 你虽已远远离去) [04:45.450]まだ君の面影を探して (我仍在找寻你的声影) [04:56.420]一人きりで見上げる花火に (孤身一人 望着夜空中的烟花) [05:05.500]心がちくりとした (心中不禁阵阵刺痛) [05:09.460]もうすぐ次の季節が (不久之后 下一个季节) [05:16.990]やって来るよ (即将到来) [05:20.520]君と見てたうたかた花火 (曾与你一同仰望的泡沫花火) [05:26.170]今でも想う あの夏の日を (如今仍记得 那个逝去的夏天) [05:36.380] [05:38.380]収録:supercell - うたかた花火/星が瞬くこんな夜に/発売日:2010/08/25 [05:46.380]作詞/作曲/編曲:ryo [05:50.380]