制服のマネキン

制服のマネキン 歌词

歌曲 制服のマネキン
歌手 乃木坂46
专辑 透明な色 (Special Edition)
下载 Image LRC TXT
[00:17.23] 君が何かを言いかけて
[00:20.42] 電車が過ぎる高架線
[00:23.79]
[00:24.48] 動く唇 読んでみたけど
[00:27.98] YesかNoか?
[00:30.60]
[00:31.91] 河川敷の野球場で
[00:34.73]
[00:35.85] ボールを打った金属音
[00:38.29]
[00:39.17] 黙り込んだ僕らの所へ
[00:42.60] 飛んでくればいい
[00:45.48]
[00:46.29] 一歩目を踏み出してみなけりゃ
[00:51.23] 何も始まらないよ
[00:54.36]
[00:55.23] 頭の中で 答えを出すな
[01:00.98]
[01:01.60] 恋をするのはいけないことか?
[01:05.23] 僕の両手に飛び込めよ
[01:08.79] 若過ぎる それだけで
[01:12.23] 大人に邪魔をさせない
[01:15.73]
[01:16.61] 恋をするのはいけないことか?
[01:19.92] 君の気持ちはわかってる
[01:23.54] 感情を隠したら
[01:26.98] 制服を着たマネキンだ
[01:30.99]
[01:38.68] 冬型の気圧配置に
[01:41.55]
[01:42.37] 心が冷え込みそうだよ
[01:45.49] 自販機の缶コーヒー
[01:49.24] 君の手にあげる
[01:51.80]
[01:53.05] 卒業を待ってみたところで
[01:57.37]
[01:57.99] 何も変わらないだろう
[02:00.81] 今しかできない
[02:04.68]
[02:05.68] チョイスもあるさ
[02:07.87] どんな自分を守ってるのか?
[02:11.62] 純情の壁壊すんだ
[02:15.24] 汚れなきものなんて
[02:18.93] 大人が求める幻想
[02:22.68] どんな自分を守ってるのか?
[02:26.31] 僕は本気で好きなんだ
[02:29.93] その意思はどこにある?
[02:33.74] 制服を着たマネキンよ
[02:37.93]
[02:45.43] できないんじゃない
[02:48.49] やってないだけさ
[02:50.56]
[02:52.12] 未来の扉 そこにあるのに
[02:58.24]
[02:59.50] 僕は何度も誘う
[03:03.06] 生まれ変わるのは君だ
[03:07.56]
[03:21.54] 僕にまかせろ
[03:23.48] 恋をするのはいけないことか?
[03:27.35] 僕の両手に飛び込めよ
[03:31.04] 若過ぎる それだけで
[03:34.66] 大人に邪魔をさせない
[03:38.35] 恋をするのはいけないことか?
[03:42.10] 君の気持ちはわかってる
[03:45.77] 感情を隠したら
[03:49.34] 制服を着たマネキンだ
[03:52.46]
[03:53.15] 制服を着たマネキンだ
[00:17.23] jun he yan
[00:20.42] dian che guo gao jia xian
[00:23.79]
[00:24.48] dong chun du
[00:27.98] Yes No?
[00:30.60]
[00:31.91] he chuan fu ye qiu chang
[00:34.73]
[00:35.85] da jin shu yin
[00:38.29]
[00:39.17] mo ru pu suo
[00:42.60] fei
[00:45.48]
[00:46.29] yi bu mu ta chu
[00:51.23] he shi
[00:54.36]
[00:55.23] tou zhong da chu
[01:00.98]
[01:01.60] lian?
[01:05.23] pu liang shou fei ru
[01:08.79] ruo guo
[01:12.23] da ren xie mo
[01:15.73]
[01:16.61] lian?
[01:19.92] jun qi chi
[01:23.54] gan qing yin
[01:26.98] zhi fu zhe
[01:30.99]
[01:38.68] dong xing qi ya pei zhi
[01:41.55]
[01:42.37] xin leng ru
[01:45.49] zi fan ji fou
[01:49.24] jun shou
[01:51.80]
[01:53.05] zu ye dai
[01:57.37]
[01:57.99] he bian
[02:00.81] jin
[02:04.68]
[02:05.68]
[02:07.87] zi fen shou?
[02:11.62] chun qing bi huai
[02:15.24] wu
[02:18.93] da ren qiu huan xiang
[02:22.68] zi fen shou?
[02:26.31] pu ben qi hao
[02:29.93] yi si?
[02:33.74] zhi fu zhe
[02:37.93]
[02:45.43]
[02:48.49]
[02:50.56]
[02:52.12] wei lai fei
[02:58.24]
[02:59.50] pu he du you
[03:03.06] sheng bian jun
[03:07.56]
[03:21.54] pu
[03:23.48] lian?
[03:27.35] pu liang shou fei ru
[03:31.04] ruo guo
[03:34.66] da ren xie mo
[03:38.35] lian?
[03:42.10] jun qi chi
[03:45.77] gan qing yin
[03:49.34] zhi fu zhe
[03:52.46]
[03:53.15] zhi fu zhe
[00:17.23] jūn hé yán
[00:20.42] diàn chē guò gāo jià xiàn
[00:23.79]
[00:24.48] dòng chún dú
[00:27.98] Yes No?
[00:30.60]
[00:31.91] hé chuān fū yě qiú chǎng
[00:34.73]
[00:35.85] dǎ jīn shǔ yīn
[00:38.29]
[00:39.17] mò ru pú suǒ
[00:42.60] fēi
[00:45.48]
[00:46.29] yī bù mù tà chū
[00:51.23] hé shǐ
[00:54.36]
[00:55.23] tóu zhōng dá chū
[01:00.98]
[01:01.60] liàn?
[01:05.23] pú liǎng shǒu fēi ru
[01:08.79] ruò guò
[01:12.23] dà rén xié mó
[01:15.73]
[01:16.61] liàn?
[01:19.92] jūn qì chí
[01:23.54] gǎn qíng yǐn
[01:26.98] zhì fú zhe
[01:30.99]
[01:38.68] dōng xíng qì yā pèi zhì
[01:41.55]
[01:42.37] xīn lěng ru
[01:45.49] zì fàn jī fǒu
[01:49.24] jūn shǒu
[01:51.80]
[01:53.05] zú yè dài
[01:57.37]
[01:57.99] hé biàn
[02:00.81] jīn
[02:04.68]
[02:05.68]
[02:07.87] zì fēn shǒu?
[02:11.62] chún qíng bì huài
[02:15.24]
[02:18.93] dà rén qiú huàn xiǎng
[02:22.68] zì fēn shǒu?
[02:26.31] pú běn qì hǎo
[02:29.93] yì sī?
[02:33.74] zhì fú zhe
[02:37.93]
[02:45.43]
[02:48.49]
[02:50.56]
[02:52.12] wèi lái fēi
[02:58.24]
[02:59.50] pú hé dù yòu
[03:03.06] shēng biàn jūn
[03:07.56]
[03:21.54]
[03:23.48] liàn?
[03:27.35] pú liǎng shǒu fēi ru
[03:31.04] ruò guò
[03:34.66] dà rén xié mó
[03:38.35] liàn?
[03:42.10] jūn qì chí
[03:45.77] gǎn qíng yǐn
[03:49.34] zhì fú zhe
[03:52.46]
[03:53.15] zhì fú zhe
[00:17.23] 你好像在说着什么
[00:20.42] 电车快速经过高架线路
[00:24.48] 我试着去读你微动双唇
[00:27.98] Yes还是No?
[00:31.91] 河堤边的棒球场
[00:35.85] 球被击中发出金属响声
[00:39.17] 若能飞到沉默的
[00:42.60] 我们的身边就好了
[00:46.29] 不试着踏出第一步
[00:51.23] 什么也无法开始
[00:55.23] 别只从脑海想象出答案
[01:01.60] 恋爱难道是被禁止的吗?
[01:05.23] 快到我的怀里吧
[01:08.79] 我们仅有一次的青春
[01:12.23] 不想让大人们来左右
[01:16.61] 恋爱难道是被禁止的吗?
[01:19.92] 我当然明白你的心情
[01:23.54] 一味隐藏着感情
[01:26.98] 穿着制服的人偶
[01:38.68] 冬季的气压分布
[01:42.37] 几乎要冻僵我的心
[01:45.49] 自动贩卖机的罐装咖啡
[01:49.24] 放到你手中
[01:53.05] 即使一再等待着毕业
[01:57.99] 还是不会有任何变化吧
[02:00.81] 有些抉择
[02:05.68] 只在当下
[02:07.87] 你在守护着怎样的自己?
[02:11.62] 快打破纯情墙壁吧
[02:15.24] 所谓的纯洁无瑕
[02:18.93] 不过是大人们追求的虚幻
[02:22.68] 你在守护着怎样的自己?
[02:26.31] 我真的喜欢你
[02:29.93] 那样的想法存在于哪里?
[02:33.74] 穿着制服的人偶
[02:45.43] 并不是做不到
[02:48.49] 只是没有去做
[02:52.12] 未来的大门 明明就在那里
[02:59.50] 我一次次发出邀约
[03:03.06] 你需要彻底改变
[03:21.54] 一切就交给我吧
[03:23.48] 恋爱难道是被禁止的吗?
[03:27.35] 快到我的怀里吧
[03:31.04] 我们仅有一次的青春
[03:34.66] 不想让大人们来左右
[03:38.35] 恋爱难道是被禁止的吗?
[03:42.10] 我当然明白你的心情
[03:45.77] 一味隐藏着感情
[03:49.34] 穿着制服的人偶
[03:53.15] 穿着制服的人偶
制服のマネキン 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)