打ち砕ーくっ!(イナズマイレブンGOダーク テーマ) T-Pistonz+KMC 打ち砕ーくっ!【打碎黑暗!】 打ち砕ーくっ!【打碎黑暗!】 (ダークッ!ダークッ!)/【(DARK!DARK!)】 仆らの行く道で【在我们行进的道路上】 ドンと怪しく迫る影【突然怪异地迫近的影子】 (ダークッ!ダークッ!)【(DARK!DARK!)】 真っ白なハートを【欲将纯白的心】 汚そうとする黒い影【弄污的黑色影子】 心を弄ぶ奴らは许さない【不能原谅玩弄心灵的人们】 行くてを阻むのはいつも【阻碍自己行进的总是因为】 自分自身の心の弱さだろ【自己自身的心灵弱小吧】 「迷うな行くしかない【「只可以不迷惘地行进】 それ以外道はないんだ!」と暗に叫んだ【除此之外并没有路!」这样向黑暗大喊】 守るものが何もないより【比起甚麼守护的东西也没有】 守るべきものがある方が强い【有应该守护的东西一方更强大】 守りたいと本気(マジ)になる时【变得认真地想守护的时候】 仆らは本当に强くなれるんだ!【我们就真正能够变强啊!】 打ち砕ーくっ!【打碎黑暗!】 (ダークッ!ダークッ!)【(DARK!DARK!)】 この手はなんのため?【这双手是为了甚麼】 何を守るためにあるのか【为了守护甚麼而存在的?】 (ダークッ!ダークッ!)【(DARK!DARK!)】 胸に手をあて今【将手放在胸口前的现在】 自分自身に问いかけろ【问一问自己吧】 大切な场所や大切な人のため【为了重要的地方和重要的人】 答えはきっとどこにもないけど【答案一定在哪裏也没有】 信じた道を进んで行くだけ【但只要向自己坚信的道路前进】 谁かが必要としている【「谁是必要的存在」】 その声が闻こえる もう迷うもんか!【听到这样的声音 还会再迷惘吗】 守るものがこの手の中に【守护的东西在这双手中】 守るべきものがあるから负けない【因为有应该守护的东西所以不会输】 守りたいと本気(マジ)な想いが【认真地想守护的想法】 仆らを本当に强くさせたんだ!【令我们真正的变强了啊!】 打ち砕ーくっ!【打碎黑暗!】 (打ち砕ーくっ!)【打碎黑暗!】 (打ち砕ーくっ!)【打碎黑暗!】 守るものが何もないより【比起甚麼守护的东西也没有】 守るべきものがある方が强い【有应该守护的东西一方更强大】 守りたいと本気(マジ)になる时【变得认真地想守护的时候】 仆らは本当に 【我们就真正的——】 「强くなれるんだーッ!」【「能够,变强啊——!」】 守るものがこの手の中に【守护的东西就在这双手中】 守るべきものがあるから负けない【正因为有该守护的东西所以不会输】 守りたいと本気(マジ)な想いが【认真地想守护的想法】 仆らを本当に强くさせたんだ!【令我们真正的变强了啊! 】 打ち砕ーくっ!!【打碎黑暗!!】 打ち砕ーくっ!!【打碎黑暗!!】