建前だけの感情論で/想用只有原則的感情論 全てを量ろうなんて/測量一切什麼的 そんなのはお門違い、/那樣可是用錯方向了, 笑わせないでよね/別讓我笑了啦 だけどたまには楽しいことも/不過偶而也需要些 必要だと思うの/有趣的事情嘛 気が済むまで私も/直到你高興為止我也想要 満足したいわ/滿足一下喔 目の前から消えていった/就像戳刺著從眼前消失的 心を刺す嘘みたいに/心的謊言一樣 ぐるぐるって混ざる様な/轉呀轉的混合在一起的 この感じがたまらない/這種感覺令人難耐呢 ねぇ、ぶっ飛んじゃうのが/吶,如果一口氣飛上天的感覺 良いなら/不錯的話 私をもっと本気にさせて/那就讓我更認真一點 逃げるなんて許さないわ/可不允許你逃跑什麼的 やっぱりそんな程度なのかしら/果然只有那點程度而已嗎 甘いのもいいと思うけれど/雖然甜的東西也不錯 苦いのも嫌いじゃない/不過也不討厭苦的東西 そんな私の事を我儘だと言うの?/要說那樣的我很任性嗎? 馬鹿だとかアホらしいとか/笨蛋或者白痴什麼的 言いたいだけ言えばいいわ/罵到高興也沒關係喔 他人(ヒト)の価値観なんて/我才不管什麼 私は知らないの/他人的價值觀呢 掌から落ちていった/就像從掌中落下的 紫色の花みたいに/紫色花朵一樣 くるくるって踊る様な/轉呀轉的打圈的 この感じがたまらない/這種感覺令人難耐呢 さぁ、どうなっちゃうのか/來吧,讓我看看 見せてよ/你變成了什麼樣子 本能?理性?どちらが勝つの/本能?理性?哪邊贏啦 超絶倫【自主規制】で魅せてよ/就用超絕倫【自主規範】來迷倒你吧 本当はここを欲しがるくせに/明明就很想要這個的 ...music... 嬉しいとか気持ち良いとか/好高興或者好舒服什麼的 所詮それは自己満足/說到底那只是自我滿足 そういうのって投げ捨てちゃって/把那種東西全丟掉 いいんじゃない?って思わせて/這樣也不錯啊?讓我這麼覺得吧 もうぶっ飛んじゃったら良いでしょ/一口氣飛上天的感覺不錯對吧 一体どこに不満があるの?/你到底是哪裡不滿啊? いっそこうなったら逃がさない/乾脆這樣的話就別讓你逃了 だからね、ほらね、覚悟して/所以啊,看啊,快認命吧 さぁ、どうなっちゃってもいいから/來吧,反正不管變怎樣都無所謂了 その目で最後まで見届けて/就用那雙眼看到最後吧 どこまでイッても止まらない/不管到了哪裡都不會停下來 だけどね、でもね、そろそろ限界/不過啊,可是啊,差不多也到極限了 あぁもうダメ…/啊啊要不行了… -END-