[00:00.00]「STILL」 [00:04.00]咎狗の血 True Blood ORIGINAL SOUND TRACK [00:12.00]作曲编曲:磯江俊道 [00:22.00] [00:24.07]Everything now ruthlessly torn apart [00:24.08]如今,一切都被无情的撕裂 [00:33.50]All the things once I had are gone [00:33.51]我曾拥有的一切都已消逝 [00:42.82]Can't you hear, the dark blades of the night [00:42.83]难道你未曾听闻,那夜晚的漆黑之刃 [00:52.25]craving for that wound you'll bleed [00:52.26]正渴望着,你将要流下的鲜血? [00:59.02]lost of all tears [00:59.03]失去了所有的眼泪 [01:04.47]my sight blinded of faith [01:04.48]那信仰蒙蔽了我的视线 [01:10.78]lost voices call in pain [01:10.79]失去了在悲痛中呐喊的声音 [01:16.29]nothing answers [01:16.30]所以也就没有了回音 [01:18.30] [01:18.59]Still I remember 我依然记得 [01:20.91](and) Still I see (yeah) 我也依然明白 [01:23.00]Aworken in the scorched out land of grief [01:23.01]苏醒之时,在那焦灼的忧伤土地上 [01:31.16]And yet something grows within [01:31.17]有什么在其深处生长着 [01:33.90] [01:36.96]Stretch out, egnite the light [01:36.97]破土而出,点燃那束光 [01:38.78]Can I still believe? [01:38.79]我是否可以依然相信? [01:41.28]the Amber Sunset [01:41.29]那琥珀色的夕阳 [01:43.72]the brown soil lullabuys [01:43.73]那褐色土壤的摇篮曲 [01:48.49]Green leaves on yours skin [01:48.50]会使你那心中的土地上覆满绿色的枝叶 [01:52.87] [01:54.57]Still I see 我依然明白…… [01:57.82] [02:17.28]white morning lights [02:17.29]清晨苍白的点点光亮 [02:22.39]the something of noon breeze [02:22.40]午后抚慰的阵阵清风 [02:28.62]silence of the stars filled the nights [02:28.63]夜晚寂静的漫天星辰 [02:34.00]now shattered to pieces [02:34.01]现在,(这些记忆)已碎成片段 [02:36.12] [02:38.52]Still I remember 我依然记得 [02:40.83](and) Still I see (yeah) 我也依然明白 [02:43.04]breathing the sound of life [02:43.05]呼吸是生命的声音 [02:45.06]reviving the truth someday [02:45.07]真相总有一天会重绽光芒 [02:50.97]even through blinded eyes [02:50.98]甚至,能穿透被蒙蔽的双眼 [02:53.71] [02:56.45]Still I remember 我依然记得 [02:58.71](and) Still I see (yeah) 我也依然明白 [03:00.97]spawing the world with light [03:00.98]那充满着光明的新生的世界 [03:03.60]hear the sound come to life [03:03.61]听到这声音后,它的重生已是指日可待 [03:07.98]even through blinded eyes [03:07.99]甚至,它能穿透被蒙蔽的双眼 [03:12.38] [03:16.17]Still I see 我依然明白…… [03:20.50] [03:22.50] [03:24.50] [03:26.50]校对:紫千秋 [03:27.50]感谢所有翻译过这首歌曲的人,也感谢用心倾听这首歌的你。 [03:29.50]