[00:21.87]Tall and tan and young and lovely [00:25.16]The girl from Ipanema goes walking [00:28.69]And when she passes, each one she passes goes - ah [00:36.31]When she walks, she's like a samba [00:39.44]That swings so cool and sways so gentle [00:43.03]That when she passes, each one she passes goes - ooh [00:53.03](Ooh) But I watch her so sadly [00:58.42]How can I tell her I love her [01:05.43]Yes I would give my heart gladly [01:11.41]But each day, when she walks to the sea [01:15.13]She looks straight ahead, not at me [01:19.11]Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely [01:22.40]The girl from Ipanema goes walking [01:26.10]And when she passes, I smile [01:29.38]but she doesn't see (doesn't see) [01:34.07]Olha que coisa mais linda mais cheia de graça [01:38.02]É ela menina que vem e que passa [01:41.34]Num doce balanço a caminho do mar... [01:47.97]Moça do corpo dourado do sol de Ipanema [01:52.44]O seu balançado é mais que um poema [01:56.00]É a coisa mais linda que eu já vi passar... [02:02.45](Ooh) But I watch her so sadly [02:09.66](Ahh) porque tudo é tão triste [02:16.79]Yes I would give my heart gladly [02:23.11]But each day, when she walks to the sea [02:27.03]She looks straight ahead, not at me [02:30.82]Tall, and tan, and young, and lovely [02:34.19]The girl from Ipanema goes walking [02:37.66]And when she passes, I smile [02:41.40]but she doesn't see [02:44.25]Por causa do Amor [02:47.38]She just doesn't see [02:51.48]Nem olha para mim [02:55.00]She never seem me [02:58.77]Por causa do Amor...