[00:00.00] 作词 : JJK [00:29.20]난 주님의 아들 [00:30.73]아버지의 보물 어머니의 자랑 [00:33.32]두 분의 역사의 산물 [00:34.86]내가 닮은 또는 나를 닮은 [00:37.92]가족들의 희망의 [00:39.21]일부 내가 물려받은 [00:41.33]모든 지혜와 기회 재능과 육신의 [00:44.76]건강과 신앙 역경을 [00:47.15]이겨내는 인내 [00:48.19]이제 이 감사함을 [00:50.06]이어가는 것이 나의 몫 [00:51.70]난 최씨와 고씨의 아들 [00:53.21]최고의 피가 내려 [00:54.42]Get'em boy [00:54.90] [01:23.52]어린 동생을 업고 [01:24.56]밤새도록 읽어내린 책 [01:25.97] [01:26.79]일찍이 이 나라는 기술이 [01:28.28]필요하단 걸 안 내 [01:29.68]할아버진 나와 아버지가 [01:31.15]그랬듯 유학을 떠났고 당대 [01:32.79]산업 발전의 한 축이 되셨지 [01:34.46]할아버지의 성함이 훈장에 [01:36.27]당시 귀하디 귀한 [01:37.39]대기업의 과학자 소위 전문직 [01:39.46]수학의 천재 광산 [01:40.57]한 두 개 마당이 있는 [01:41.74]이층집에 굴지의 [01:42.90]대기업의 고위층 그중 [01:44.50]나의 유산은 단 두 개 [01:46.28]그 모든 위업을 달성한 [01:47.70]머리와 재능 그 두 가지면 [01:49.82]충분해 넌 늘 [01:50.68]의문을 품고 사물을 보렴 [01:52.38]내 아버지의 교육엔 답이 없지 [01:54.07]내 생각이 답이었기에 [01:55.21]나의 사고는 [01:55.94]늘 자유로웠지 아버지는 [01:57.34]몇 번 듣지 않은 멜로디를 [01:58.70]어찌 배우지도 않고 치는지 늘 [02:00.27]알 수 없었지만 [02:01.16]나와 Freestyle을 [02:02.00]나눈 아이들은 알겠지 이름 [02:03.50]고정현 높은 곳에서 [02:05.13]상서롭게 빛나 [02:06.21]늘 고고한 품위와 [02:08.45]신념을 지닌 나의 친가 [02:10.18]난 삶에 대한 확고한 철학을 [02:12.20]담은 유전자를 이어받은 [02:13.97]아버지를 둔 [02:14.86]아버지의 하나뿐인 아들 [02:17.56] [02:21.49]The root of my family [02:23.09] [02:24.21]Where my name came from [02:25.97] [02:27.29]Where my blood's drained from [02:29.77] [02:34.52]The root of my family [02:36.64] [02:38.05]Where my pride is made from [02:40.99]Where my histories are being born [02:44.28] [02:46.09]가난한 집의 6남매 [02:47.21]얽혀 붙듯 살았지 매일 [02:48.95]일찍이 돈보다 교육이 [02:50.36]더 중요하단 걸 안 외 [02:51.88]할머닌 나의 어머니와 [02:53.32]남매들을 시장이 아니라 책 [02:55.19]앞에 있도록 하셨지 [02:56.44]풀 하나 안 나는 치열한 [02:58.24]역사의 남매들 [02:59.57]사랑해 난 나의 외가의 [03:01.07]그 치열한 삶을 [03:02.08]생존에 대한 집요함을 [03:03.57]억척스런 부지런함을 [03:05.49]하물며 성공을 앞두고는 [03:07.32]범이 되는 대범함을 [03:08.97]병인이 외삼촌의 성공엔 [03:10.50]다 이유가 있지 아무렴 [03:12.46]머리 날 무렵 난 무려 [03:13.94]세 명의 등에서 잠들었지 [03:15.75]외할부지 어머니 그리고 [03:17.41]명희 이모 내 기도를 하며 울어 [03:19.31]준 이모 덕에 난 무리 없이 [03:20.90]오늘 하루도 잘 꾸려 [03:22.33]나갈 수 있지 이 같은 [03:23.85]큰 축복이 또 어디 있나이까 주여 [03:26.11]내가 무력감에 두려워질 땐 [03:27.95]병철 외삼촌을 기억해 [03:29.54]가족이 뭉치면 이뤄지지 [03:31.07]않을 일 없지 난 역시 [03:32.92]외삼촌 같은 가장이 되고파 [03:34.75]가족을 안은 남자의 등 [03:36.16]난 그런 가족을 둔 [03:37.42]어머니의 가족 하나뿐인 아들 [03:39.65] [03:43.53]The root of my family [03:45.80] [03:46.39]Where my name came from [03:48.56] [03:49.59]Where my blood's drained from [03:51.60] [03:56.83]The root of my family [03:59.81]Where my pride is made from [04:02.56] [04:03.24]Where my histories are being born [04:06.74] [04:08.39]부술듯이 무겁게 떨어진 번개와 [04:10.55] [04:11.51]거세고 높게도 몰아치던 파도가 [04:13.96] [04:14.90]부딪치듯 두 가족이 [04:16.64]만나서 내가 태어나 [04:18.20]이젠 나의 차례인듯해 [04:20.05]대를 이어나가 [04:21.04]이런 나와 부딪칠 나의 아내도 [04:23.14]번개와 파도에서 태어난 아이 [04:24.86]그녀의 가문의 삶과의 충돌 [04:26.37]또한 아름다울거야 나는 알아 [04:28.04]나는 아버지와 어머니의 [04:29.57]하나뿐인 아들인 한편 [04:31.03]장모님과 장인어른의 딸의 [04:32.83] [04:33.50]하나뿐인 남편 [04:34.63] [04:38.09]The root of my family [04:40.77] [04:41.35]Where my name came from [04:43.46] [04:44.32]Where my blood's drained from [04:47.04] [04:51.36]The root of my family [04:54.77]Where my pride is made from [04:57.10] [04:58.03]Where my histories are being born