La Llorona: él que no sabe amores, Llorona No sabe lo que es martirio 故事始于殖民时期的美洲大陆, 土著女子爱上了西班牙骑士。 她为他孕育了三个孩子, 希望成为他名正言顺的妻。 可骑士却与贵妇缔结婚约。 她伤心欲绝、悲愤难当, 淹死三个孩子后投河自尽。 自杀的人无法进入天堂, 她被困于阴阳之间, 幽魂便在世间飘荡。 她哭泣着寻觅孩子, 悲恸地在河边呼喊。 Todos me dicen el negro, Llorona Negro, pero carinoso Todos me dicen el negro, Llorona Negro, pero carinoso Yo soy como el chile verde Llorona Picante, pero sabroso Yo soy como el chile verde Llorona Picante, pero sabroso No sé qué tienen las flores, Llorona Las flores del campo santo No sé qué tienen las flores, Llorona Las flores del campo santo Que cuando las mueve el viento, Llorona Parecen que están llorando Que cuando las mueve el viento, Llorona Parecen que están llorando Yo te sonaba dormida, Llorona Dormida te estabas quieta Yo te sonaba dormida, Llorona Dormida te estabas quieta Pero en llegando el olvido, Llorona Soné que estabas despierta Pero en llegando el olvido, Llorona Soné que estabas despierta Si porque te quiero, quieres, Llorona Quieres que te quiera más Si porque te quiero, quieres, Llorona Quieres que te quiera más Si ya te he dado la vida, Llorona ?Qué más quieres? !Quieres más!