[00:00.000] 作曲 : Wolfgang Amadeus Mozart [00:05.28]Erzeugt von heißer Phantasie,【Generated by ardent fantasy】 [00:09.27]In einer schwärmerischen Stunde【in a rapturous hour】 [00:14.60]Zur Welt gebrachte, geht zu Grunde,【brought into this world - Perish,】 [00:22.87]Ihr Kinder der Melancholie!【you children of melancholy!】 [00:34.92]Ihr danket Flammen euer Sein,【You owe the flames your existence,】 [00:38.85]Ich geb' euch nun den Flammen wieder,【so I restore you now to the fire,】 [00:43.01]Und all' die schwärmerischen Lieder,【with all your rapturous songs.】 [00:47.58]Denn ach! er sang nicht mir allein.【For alas! he sang them not to me alone.】 [00:59.11]Ihr brennet nun, und bald, ihr Lieben,【I burn you now, and soon, you love-letters,】 [01:04.63]Ist keine Spur von euch mehr hier.【there will be no trace of you here.】 [01:12.08]Doch ach! der Mann, der euch geschrieben, 【Yet alas! the man himself, who wrote you,】 [01:19.67]Brennt lange noch vielleicht in mir.【may still perhaps burn long in me.】