作曲 : Corvus Corax 歌词为中古法语: A Chartreux et a Celestins, 向士兵与军官 A Mendians et a Devottes, 亦或乞丐和平民 A musars et claquepatins, 恶棍和地痞 A servans et filles mignottes, 仆人和俏姑娘 Portans surcortz es justes cottes, 向那些穿着礼服和短衫的,那些陷入爱河的伪君子 A cuidereaux d'amours transis, 我穿着臭皮靴到处乱踏 Je crie a toutes gens mercis. 我向他们献上感谢 A fillettes monstrans tetins, 向花枝招展的姑娘 Pour avoir plus largement hostes, 能使更多男人上钩 A ribleurs mouveurs de hutins, 向制造是非的混蛋 A bateleurs traynans marmottes 和夸下海口的骗子 A folz er folles, sotz et sottes, 向疯子,傻子和疯女人 Qui s'en vont siflant six a six, 他们六人吹着口哨前进 A marmosetz et mariottes, 向小鬼和丫头 Je crie a toutes gens mercis. 我向他们献上感谢 Si non aux traistres chiens mastins 但不会向那些狗仗人势的东西 Qui m'ont fait rongier dures crostes 他们令我吃尽苦头 Et maschier, mains soirs et matins, 从早到晚的欺压和侮辱 Qu'ores ja ne crains pas trois crottes. 我已无所畏惧 Je feisse pour eulx petz et rottes; 我要向他们打嗝放屁 Je ne puis, car je suis assis. Au fort, pour eviter riottes, 为了避免再次起争执 Je crie a toutes gens mercis. 我向他们献上感谢 Qu'on leur froisse les quinze costes 这帮家伙该好好教训一下 De gros mailletz, fors et massis, 用那些来自地狱的手段 De plombees et telz pelottes. 也让他们尝尝受辱的滋味 Je crie a toutes gens mercis. 之后我也向他们献上感谢