歌曲 | Vie en Rose |
歌手 | Enrique Ugarte |
专辑 | Valse Musette |
下载 | Image LRC TXT |
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼 | |
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影 | |
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象 | |
De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他 | |
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 | |
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生 | |
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语 | |
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话 | |
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般 | |
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流 | |
Une part de bonheur 流进我心扉 | |
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方 | |
C’est lui pour moi 这就是你为了我 | |
Moi pour lui 我为了你 | |
Dans la vie 在生命长河里 | |
ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓 | |
Pour la vie 以他的生命 | |
Des que je l’apercois 当我一想到这些 | |
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内 | |
Mon coeur qui bat 心在跳跃 | |
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结 | |
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜 | |
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失 | |
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死 | |
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 | |
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生 | |
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语 | |
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话 | |
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般 | |
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流 | |
Une part de bonheur 流进我心扉 | |
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方 |
Des yeux qui font baiser les miens ta de shuang chun wen wo de yan | |
Un rire qui se perd sur sa bouche zui bian lue guo ta de xiao ying | |
Voila le portrait sans retouche zhe jiu shi ta zui chu de xing xiang | |
De l' homme auquel j' appartiens zhe ge nan ren, wo shu yu ta | |
Quand il me prend dans ses bras dang ta yong wo ru huai | |
Je vois la vie en rose wo kan jian mei gui se de ren sheng | |
ll me dit des mots d' amour ta dui wo shuo ai de yan yu | |
Des mots de tous les jours tian tian you shuo bu wan de qing hua | |
Et ca me fait quelque chose zhe dui wo lai shuo ke bu yi ban | |
ll est entre dans mon coeur yi gu xing fu de nuan liu | |
Une part de bonheur liu jin wo xin fei | |
Dont je connais la cause wo qing chu ta lai zi he fang | |
C' est lui pour moi zhe jiu shi ni wei le wo | |
Moi pour lui wo wei le ni | |
Dans la vie zai sheng ming chang he li | |
ll me l' a dit, l' a jure ta dui wo zhe yang shuo, zhe yang qi shi | |
Pour la vie yi ta de sheng ming | |
Des que je l' apercois dang wo yi xiang dao zhei xie | |
Alors je me sens en moi wo bian gan jue dao ti nei | |
Mon coeur qui bat xin zai tiao yue | |
Des nuits d' amour plus finir ai de ye yong bu zhong jie | |
Un grand bonheur qui prend sa place xing fu you chang dai ti hei ye | |
Les ennuis, les chagrins trepassent fan nao you shang quan bu xiao shi | |
Heureux, heureux a en mourir xing fu, xing fu yi sheng zhi dao si | |
Quand il me prend dans ses bras dang ta yong wo ru huai | |
Je vois la vie en rose wo kan jian mei gui se de ren sheng | |
ll me dit des mots d' amour ta dui wo shuo ai de yan yu | |
Des mots de tous les jours tian tian you shuo bu wan de qing hua | |
Et ca me fait quelque chose zhe dui wo lai shuo ke bu yi ban | |
ll est entre dans mon coeur yi gu xing fu de nuan liu | |
Une part de bonheur liu jin wo xin fei | |
Dont je connais la cause wo qing chu ta lai zi he fang |
Des yeux qui font baiser les miens tā de shuāng chún wěn wǒ de yǎn | |
Un rire qui se perd sur sa bouche zuǐ biān lüè guò tā de xiào yǐng | |
Voila le portrait sans retouche zhè jiù shì tā zuì chū de xíng xiàng | |
De l' homme auquel j' appartiens zhè gè nán rén, wǒ shǔ yú tā | |
Quand il me prend dans ses bras dāng tā yōng wǒ rù huái | |
Je vois la vie en rose wǒ kàn jiàn méi guī sè de rén shēng | |
ll me dit des mots d' amour tā duì wǒ shuō ài de yán yǔ | |
Des mots de tous les jours tiān tiān yǒu shuō bù wán de qíng huà | |
Et ca me fait quelque chose zhè duì wǒ lái shuō kě bù yì bān | |
ll est entre dans mon coeur yī gǔ xìng fú de nuǎn liú | |
Une part de bonheur liú jìn wǒ xīn fēi | |
Dont je connais la cause wǒ qīng chǔ tā lái zì hé fāng | |
C' est lui pour moi zhè jiù shì nǐ wèi le wǒ | |
Moi pour lui wǒ wèi le nǐ | |
Dans la vie zài shēng mìng cháng hé lǐ | |
ll me l' a dit, l' a jure tā duì wǒ zhè yàng shuō, zhè yàng qǐ shì | |
Pour la vie yǐ tā de shēng mìng | |
Des que je l' apercois dāng wǒ yī xiǎng dào zhèi xiē | |
Alors je me sens en moi wǒ biàn gǎn jué dào tǐ nèi | |
Mon coeur qui bat xīn zài tiào yuè | |
Des nuits d' amour plus finir ài de yè yǒng bù zhōng jié | |
Un grand bonheur qui prend sa place xìng fú yōu cháng dài tì hēi yè | |
Les ennuis, les chagrins trepassent fán nǎo yōu shāng quán bù xiāo shī | |
Heureux, heureux a en mourir xìng fú, xìng fú yī shēng zhí dào sǐ | |
Quand il me prend dans ses bras dāng tā yōng wǒ rù huái | |
Je vois la vie en rose wǒ kàn jiàn méi guī sè de rén shēng | |
ll me dit des mots d' amour tā duì wǒ shuō ài de yán yǔ | |
Des mots de tous les jours tiān tiān yǒu shuō bù wán de qíng huà | |
Et ca me fait quelque chose zhè duì wǒ lái shuō kě bù yì bān | |
ll est entre dans mon coeur yī gǔ xìng fú de nuǎn liú | |
Une part de bonheur liú jìn wǒ xīn fēi | |
Dont je connais la cause wǒ qīng chǔ tā lái zì hé fāng |