Не здесь, где связано…

歌曲 Не здесь, где связано…
歌手 Елена Фролова
专辑 El sol de la tarde

歌词

[ti:Не здесь, где связано…]
[ar:Елена Фролова]
[al:El sol de la tarde]
[00:54.81] Не здесь, где связано,
[00:58.35] А там, где велено.
[01:02.11] Не здесь, где Лазари
[01:05.90] Бредут с постелею,
[01:10.13] Горбами вьючными
[01:13.66] О щебень дней.
[01:17.43] Здесь нету рученьки
[01:21.86] Тебе — моей.
[01:25.83] Не здесь, где скривлено,
[01:29.69] А там, где вправлено,
[01:33.72] Не здесь, где с крыльями
[01:37.52] Решают — саблями,
[01:41.44] Где плоть горластая
[01:45.24] На нас: добей!
[01:48.93] Здесь нету дарственной
[01:53.27] Тебе — моей.
[02:30.36] Не здесь, где спрошено,
[02:34.11] Там, где отвечено.
[02:37.96] Не здесь, где крошева
[02:41.78] Промеж — и месива
[02:45.29] Смерть — червоточиной,
[02:49.42] И ревность-змей.
[02:53.49] Здесь нету вотчины
[02:57.24] Тебе — моей.
[03:01.39] И не оглянется
[03:05.26] Жизнь крутобровая!
[03:08.96] Здесь нет свиданьица!
[03:12.83] Здесь только проводы,
[03:16.59] Здесь слишком спутаны
[03:20.43] Концы ремней…
[03:25.45] Здесь нету утрени
[03:29.12] Тебе — моей.
[04:05.15] Не двор с очистками —
[04:09.30] Райскими кущами!
[04:12.60] Не здесь, где взыскано,
[04:16.61] Там, где отпущено,
[04:20.12] Где вся расплёскана
[04:24.23] Измена дней.
[04:28.72] Где даже слов-то нет:
[04:34.30] Тебе — моей…

拼音

ti: ,
ar:
al: El sol de la tarde
[00:54.81] , ,
[00:58.35] , .
[01:02.11] ,
[01:05.90] ,
[01:10.13]
[01:13.66] .
[01:17.43]
[01:21.86] .
[01:25.83] , ,
[01:29.69] , ,
[01:33.72] ,
[01:37.52] ,
[01:41.44]
[01:45.24] : !
[01:48.93]
[01:53.27] .
[02:30.36] , ,
[02:34.11] , .
[02:37.96] ,
[02:41.78]
[02:45.29] ,
[02:49.42] .
[02:53.49]
[02:57.24] .
[03:01.39]
[03:05.26] !
[03:08.96] !
[03:12.83] ,
[03:16.59]
[03:20.43]
[03:25.45]
[03:29.12] .
[04:05.15]
[04:09.30] !
[04:12.60] , ,
[04:16.61] , ,
[04:20.12]
[04:24.23] .
[04:28.72] :
[04:34.30]

歌词大意

[00:54.81] bù zài zhè ér, jiū jié zài nǎ?
[00:58.35] jiù zài zhè ér, hào lìng zài nǎ?
[01:02.11] bù zài zhè ér, bào yuàn zài nǎ?
[01:05.90] nà hú chě, zài màn yán.
[01:10.13] wān xià yāo, tuó qǐ wù,
[01:13.66] pò suì de yì tiān.
[01:17.43] zhè lǐ yǐ méi bāng shǒu,
[01:21.86] bǎ wǒ de gěi nǐ.
[01:25.83] bù zài zhè ér, niǔ qū zài nǎ?
[01:29.69] jiù zài zhè ér, guī zé zài nǎ?
[01:33.72] bù zài zhè ér, bāng pài zài nǎ?
[01:37.52] yòng dāo rèn, yǐ xuǎn zé.
[01:41.44] dà shēng rǎng, shēn qū zài nǎ?
[01:45.24] hù xiāng bó shā.
[01:48.93] zhè lǐ yǐ méi kuì zèng,
[01:53.27] bǎ wǒ de gěi nǐ.
[02:30.36] bù zài zhè ér, yí huò zài nǎ?
[02:34.11] jiù zài zhè ér, huí dá zài nǎ?
[02:37.96] bù zài zhè ér, suì piàn zài nǎ?
[02:41.78] tā jiù zài, làn ní jiān.
[02:45.29] shì sǐ wáng, hái shì yǐn huàn?
[02:49.42] shì jí hèn shì shé.
[02:53.49] zhè lǐ yǐ mò shì xí,
[02:57.24] bǎ wǒ de gěi nǐ.
[03:01.39] zhè shēng huó tài jiān áo,
[03:05.26] dōu bú yào huí tóu kàn.
[03:08.96] zhè lǐ yǐ méi yǒu huān jù,
[03:12.83] zhǐ shèng xià nà lí bié.
[03:16.59] zhè lǐ chōng mǎn cuò hé luàn,
[03:20.43] shì wú jì wú biān.
[03:25.45] zǎo chén méi yǒu dǎo gào,
[03:29.12] bǎ wǒ de gěi nǐ.
[04:05.15] zhè gōng tíng, dōu bù gān jìng,
[04:09.30] mèng tiān táng, xiǎng lè yuán.
[04:12.60] bù zài zhè, chéng fá zài nǎ?
[04:16.61] jiù zài zhè, yuán liàng zài nǎ?
[04:20.12] zhè lǐ zāng shuǐ zài fēi jiàn,
[04:24.23] chōng mǎn le bèi pàn.
[04:28.72] shèn zhì yǐ méi yǒu nuò yán,
[04:34.30] bǎ wǒ de gěi nǐ.