歌曲 | Cosmic Love |
歌手 | Florence + The Machine |
专辑 | Lungs |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.08] | florence and the machine - cosmic love |
[00:03.51] | a falling star |
[00:07.95] | fell from your heart |
[00:09.87] | and landed in my eyes |
[00:15.32] | |
[00:17.29] | i screamed aloud |
[00:21.53] | as it tore through them |
[00:23.95] | and now it's left me blind |
[00:29.30] | |
[00:30.97] | the stars, the moon, |
[00:34.21] | they have all been blown out |
[00:37.64] | you left me in the dark |
[00:42.69] | |
[00:44.81] | no dawn, no day |
[00:48.09] | i'm always in this twilight |
[00:51.53] | in the shadow of your heart |
[00:57.17] | |
[00:58.43] | and in the dark |
[01:02.01] | i can hear your heartbeat |
[01:05.08] | i tried to find the sound |
[01:09.78] | |
[01:12.15] | but then it stopped |
[01:15.64] | and i was in the darkness |
[01:18.76] | so darkness i became |
[01:25.87] | the stars, the moon |
[01:29.35] | they have all been blown out |
[01:32.47] | you left me in the dark |
[01:38.22] | |
[01:39.58] | no dawn, no day |
[01:42.94] | i'm always in this twilight |
[01:46.90] | in the shadow of your heart |
[01:57.95] | |
[02:06.98] | i took the stars from our eyes |
[02:09.80] | and then i made a map |
[02:13.29] | and knew that somehow |
[02:16.36] | i could find my way back |
[02:20.30] | then i heard your heart beating |
[02:23.54] | you were in the darkness too |
[02:27.12] | so i stayed in the darkness with you |
[02:33.12] | |
[02:35.64] | the stars, the moon, |
[02:39.13] | they have all been blown out |
[02:42.12] | you left me in the dark |
[02:49.38] | no dawn, no day |
[02:52.71] | i'm always in this twilight |
[02:56.14] | in the shadow of your heart |
[03:03.30] | the stars, the moon |
[03:06.74] | they have all been blown out |
[03:09.61] | you left me in the dark |
[03:16.82] | no dawn, no day |
[03:20.23] | i'm always in this twilight |
[03:24.16] | in the shadow of your heart |
[03:40.23] | The Vampire Diaries/吸血鬼日记经典插曲 |
[03:56.57] | END |
[00:00.08] | florence and the machine cosmic love |
[00:03.51] | a falling star |
[00:07.95] | fell from your heart |
[00:09.87] | and landed in my eyes |
[00:15.32] | |
[00:17.29] | i screamed aloud |
[00:21.53] | as it tore through them |
[00:23.95] | and now it' s left me blind |
[00:29.30] | |
[00:30.97] | the stars, the moon, |
[00:34.21] | they have all been blown out |
[00:37.64] | you left me in the dark |
[00:42.69] | |
[00:44.81] | no dawn, no day |
[00:48.09] | i' m always in this twilight |
[00:51.53] | in the shadow of your heart |
[00:57.17] | |
[00:58.43] | and in the dark |
[01:02.01] | i can hear your heartbeat |
[01:05.08] | i tried to find the sound |
[01:09.78] | |
[01:12.15] | but then it stopped |
[01:15.64] | and i was in the darkness |
[01:18.76] | so darkness i became |
[01:25.87] | the stars, the moon |
[01:29.35] | they have all been blown out |
[01:32.47] | you left me in the dark |
[01:38.22] | |
[01:39.58] | no dawn, no day |
[01:42.94] | i' m always in this twilight |
[01:46.90] | in the shadow of your heart |
[01:57.95] | |
[02:06.98] | i took the stars from our eyes |
[02:09.80] | and then i made a map |
[02:13.29] | and knew that somehow |
[02:16.36] | i could find my way back |
[02:20.30] | then i heard your heart beating |
[02:23.54] | you were in the darkness too |
[02:27.12] | so i stayed in the darkness with you |
[02:33.12] | |
[02:35.64] | the stars, the moon, |
[02:39.13] | they have all been blown out |
[02:42.12] | you left me in the dark |
[02:49.38] | no dawn, no day |
[02:52.71] | i' m always in this twilight |
[02:56.14] | in the shadow of your heart |
[03:03.30] | the stars, the moon |
[03:06.74] | they have all been blown out |
[03:09.61] | you left me in the dark |
[03:16.82] | no dawn, no day |
[03:20.23] | i' m always in this twilight |
[03:24.16] | in the shadow of your heart |
[03:40.23] | The Vampire Diaries xi xie gui ri ji jing dian cha qu |
[03:56.57] | END |
[00:00.08] | florence and the machine cosmic love |
[00:03.51] | a falling star |
[00:07.95] | fell from your heart |
[00:09.87] | and landed in my eyes |
[00:15.32] | |
[00:17.29] | i screamed aloud |
[00:21.53] | as it tore through them |
[00:23.95] | and now it' s left me blind |
[00:29.30] | |
[00:30.97] | the stars, the moon, |
[00:34.21] | they have all been blown out |
[00:37.64] | you left me in the dark |
[00:42.69] | |
[00:44.81] | no dawn, no day |
[00:48.09] | i' m always in this twilight |
[00:51.53] | in the shadow of your heart |
[00:57.17] | |
[00:58.43] | and in the dark |
[01:02.01] | i can hear your heartbeat |
[01:05.08] | i tried to find the sound |
[01:09.78] | |
[01:12.15] | but then it stopped |
[01:15.64] | and i was in the darkness |
[01:18.76] | so darkness i became |
[01:25.87] | the stars, the moon |
[01:29.35] | they have all been blown out |
[01:32.47] | you left me in the dark |
[01:38.22] | |
[01:39.58] | no dawn, no day |
[01:42.94] | i' m always in this twilight |
[01:46.90] | in the shadow of your heart |
[01:57.95] | |
[02:06.98] | i took the stars from our eyes |
[02:09.80] | and then i made a map |
[02:13.29] | and knew that somehow |
[02:16.36] | i could find my way back |
[02:20.30] | then i heard your heart beating |
[02:23.54] | you were in the darkness too |
[02:27.12] | so i stayed in the darkness with you |
[02:33.12] | |
[02:35.64] | the stars, the moon, |
[02:39.13] | they have all been blown out |
[02:42.12] | you left me in the dark |
[02:49.38] | no dawn, no day |
[02:52.71] | i' m always in this twilight |
[02:56.14] | in the shadow of your heart |
[03:03.30] | the stars, the moon |
[03:06.74] | they have all been blown out |
[03:09.61] | you left me in the dark |
[03:16.82] | no dawn, no day |
[03:20.23] | i' m always in this twilight |
[03:24.16] | in the shadow of your heart |
[03:40.23] | The Vampire Diaries xī xiě guǐ rì jì jīng diǎn chā qǔ |
[03:56.57] | END |
[00:00.08] | |
[00:03.51] | 这流星 |
[00:07.95] | 从你的心上 |
[00:09.87] | 落在我的眼里 |
[00:17.29] | 我大声尖叫着 |
[00:21.53] | 当它撕碎了他们 |
[00:23.95] | 现在它让我盲目 |
[00:30.97] | 星星和月亮 |
[00:34.21] | 他们都被吹了出来 |
[00:37.64] | 你在黑暗中离开了我 |
[00:44.81] | 没有黎明,也就没有白天 |
[00:48.09] | 我总是在这黄昏里 |
[00:51.53] | 在你内心的阴影里 |
[00:58.43] | 在黑暗中 |
[01:02.01] | 我能听到你的心跳 |
[01:05.08] | 我试图找到声音来源 |
[01:12.15] | 但它却停了下来 |
[01:15.64] | 我在黑暗中 |
[01:18.76] | 跟黑暗融为了一体 |
[01:25.87] | 星星和月亮 |
[01:29.35] | 他们都被吹了出来 |
[01:32.47] | 你在黑暗中离开了我 |
[01:39.58] | 没有黎明,也就没有了白天 |
[01:42.94] | 我总是在这黄昏里 |
[01:46.90] | 在你内心的阴影里 |
[02:06.98] | 我从我们的眼中拿走了星星 |
[02:09.80] | 做了一张地图 |
[02:13.29] | 看着它 |
[02:16.36] | 我可以找到回来的路 |
[02:20.30] | 我听到你的心在跳动 |
[02:23.54] | 在黑暗中跳动 |
[02:27.12] | 所以我们现在一起呆在黑暗里 |
[02:35.64] | 星星和月亮 |
[02:39.13] | 他们都被吹了出来 |
[02:42.12] | 你在黑暗中离开了我 |
[02:49.38] | 没有黎明,也就没有白天 |
[02:52.71] | 我总是在这黄昏里 |
[02:56.14] | 在你内心的阴影里 |
[03:03.30] | 星星和月亮, |
[03:06.74] | 他们都被吹了出来 |
[03:09.61] | 你在黑暗中离开了我 |
[03:16.82] | 没有黎明,也没有白天 |
[03:20.23] | 我总是在这黄昏里 |
[03:24.16] | 在你内心的阴影里 |
[03:40.23] | |
[03:56.57] |