歌曲 | Puisque Vous Partez En Voyage |
歌手 | Françoise Hardy |
专辑 | Messages Personnels |
[00:00.00] | F = Françoise Hardy |
[00:01.90] | J = Jaques Dutronc |
[00:02.45] | |
[00:07.31] | Parlé: |
[00:09.71] | J:Bon, il l'a remercie, hein, de l'avoir accompagné à la gare. |
[00:11.57] | F: Vous parlez sérieusement ou vous vous moquez de moi? |
[00:14.05] | J: Mais non .Il ne se moque pas d'elle, mais regardez:Tous ces journaux, ces cigares, tout ça... |
[00:18.70] | F: Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois? |
[00:23.79] | J:Oui, mais enfin c'est pas très long.Et puis il ne part que quinze jours. |
[00:26.85] | F: Attendez un petit peu,dois-je comprendre que vous allez passer ces quinze horribles jours sans compter les heures?! |
[00:33.22] | |
[00:34.06] | F: Puisque vous partez en voyage |
[00:37.74] | J: Puisque nous nous quittons ce soir,mon coeur fait son apprentissage |
[00:48.56] | F: Je veux sourire avec courage |
[00:54.30] | |
[00:56.63] | F: Vous avez posé vos bagages,marche avant côté du couloir. |
[01:03.58] | J: Et pour les grands signaux d’usage,j'ai préparé mon grand mouchoir |
[01:12.72] | J: Dans un instant le train démarre |
[01:18.13] | F: Je resterai seule sur le quai et vous me verrez dans la gare |
[01:28.63] | J: Me dire adieu là-bas avec votre bouquet |
[01:34.27] | F: Promettez-moi d'être bien sage de penser à moi tous les jours |
[01:45.40] | J: Et retournez dans notre cage pour mieux attendre mon retour |
[01:53.24] | |
[01:54.75] | Parlé: |
[01:56.11] | F: Eh bien voilà, vous avez une place tout à fait tranquille,sans voisine, sans vis-à-vis ... Personne pour vous déranger |
[02:02.51] | J: Bon, il espère que c'est non-fumeurs au moins |
[02:04.55] | F: Oh, décidément, vous êtes incorrigible! Et moi qui pensais qu'un peu d'isolement vous aiderait à vous détendre |
[02:07.45] | J: Bon, et puis quoi encore? Oh la la |
[02:14.76] | |
[02:16.46] | F: Puisque vous partez en voyage |
[02:19.04] | J: Vous m'avez promis mon chéri |
[02:23.77] | F: De vous écrire quatorze pages |
[02:30.04] | J: Tous les matins ou davantage |
[02:34.88] | |
[02:36.73] | J: Pour que je vois votre visage |
[02:38.45] | F: Baissez la vitre je vous prie |
[02:43.89] | J: C'est affreux ! Je perds tout courage |
[02:50.31] | F: Et moi je déteste Paris |
[02:53.87] | |
[02:56.66] | J: Le contrôleur crie "en voiture”! L’enfoiré, il sait pourtant bien |
[03:03.87] | F: Que je dois rester, mais je jure que s'il le crie encore une fois, moi je viens |
[03:15.47] | |
[03:16.59] | F&J: J'ai mon amour pour seul bagage et tout le reste on s'en fout |
[03:25.79] | F: Puisque vous partez en voyage |
[03:30.96] | F&J: Mon chéri, Je pars avec vous |
[00:00.00] |
[00:00.00] | F Fran oise Hardy |
[00:01.90] | J Jaques Dutronc |
[00:02.45] | |
[00:07.31] | Parlé: |
[00:09.71] | J: Bon, il l' a remercie, hein, de l' avoir accompagné à la gare. |
[00:11.57] | F: Vous parlez sé rieusement ou vous vous moquez de moi? |
[00:14.05] | J: Mais non . Il ne se moque pas d' elle, mais regardez: Tous ces journaux, ces cigares, tout a... |
[00:18.70] | F: Ah, je manque d' originalité c' est vrai. Savezvous que nous nous sé parons pour la premiè re fois? |
[00:23.79] | J: Oui, mais enfin c' est pas trè s long. Et puis il ne part que quinze jours. |
[00:26.85] | F: Attendez un petit peu, doisje comprendre que vous allez passer ces quinze horribles jours sans compter les heures?! |
[00:33.22] | |
[00:34.06] | F: Puisque vous partez en voyage |
[00:37.74] | J: Puisque nous nous quittons ce soir, mon coeur fait son apprentissage |
[00:48.56] | F: Je veux sourire avec courage |
[00:54.30] | |
[00:56.63] | F: Vous avez posé vos bagages, marche avant c té du couloir. |
[01:03.58] | J: Et pour les grands signaux d' usage, j' ai pré paré mon grand mouchoir |
[01:12.72] | J: Dans un instant le train dé marre |
[01:18.13] | F: Je resterai seule sur le quai et vous me verrez dans la gare |
[01:28.63] | J: Me dire adieu là bas avec votre bouquet |
[01:34.27] | F: Promettezmoi d' tre bien sage de penser à moi tous les jours |
[01:45.40] | J: Et retournez dans notre cage pour mieux attendre mon retour |
[01:53.24] | |
[01:54.75] | Parlé: |
[01:56.11] | F: Eh bien voilà, vous avez une place tout à fait tranquille, sans voisine, sans visà vis ... Personne pour vous dé ranger |
[02:02.51] | J: Bon, il espè re que c' est nonfumeurs au moins |
[02:04.55] | F: Oh, dé cidé ment, vous tes incorrigible! Et moi qui pensais qu' un peu d' isolement vous aiderait à vous dé tendre |
[02:07.45] | J: Bon, et puis quoi encore? Oh la la |
[02:14.76] | |
[02:16.46] | F: Puisque vous partez en voyage |
[02:19.04] | J: Vous m' avez promis mon ché ri |
[02:23.77] | F: De vous é crire quatorze pages |
[02:30.04] | J: Tous les matins ou davantage |
[02:34.88] | |
[02:36.73] | J: Pour que je vois votre visage |
[02:38.45] | F: Baissez la vitre je vous prie |
[02:43.89] | J: C' est affreux ! Je perds tout courage |
[02:50.31] | F: Et moi je dé teste Paris |
[02:53.87] | |
[02:56.66] | J: Le contr leur crie " en voiture"! L' enfoiré, il sait pourtant bien |
[03:03.87] | F: Que je dois rester, mais je jure que s' il le crie encore une fois, moi je viens |
[03:15.47] | |
[03:16.59] | F J: J' ai mon amour pour seul bagage et tout le reste on s' en fout |
[03:25.79] | F: Puisque vous partez en voyage |
[03:30.96] | F J: Mon ché ri, Je pars avec vous |
[00:00.00] |
[00:00.00] | |
[00:01.90] | |
[00:02.45] | |
[00:07.31] | |
[00:09.71] | zhè shí hòu tā gāi xiàng tā dào xiè, gǎn xiè tā wèi tā sòng xíng |
[00:11.57] | nǐ shì rèn zhēn de hái shì zài hé wǒ kāi wán xiào? |
[00:14.05] | tā méi yǒu kāi wán xiào, bù xìn nǐ kàn tā wèi tā xī xīn zhǔn bèi de dōng xī: bào zhǐ, xiāng yān, suǒ yǒu zhèi xiē... |
[00:18.70] | wǒ chéng rèn zhè me shuō yǒu diǎn lǎo tào nǐ zhī dào, zhè shì wǒ men dì yī cì fēn bié ma? |
[00:23.79] | wǒ dāng rán zhī dào. dàn shì hǎo zài zhè cì fēn bié shí jiān bìng bù zhǎng, zhǐ bù guò 15 tiān ér yǐ |
[00:26.85] | wèi, nǐ de yì sī shì nǐ kě yǐ qīng sōng de dù guò zhè gāi sǐ de 15 tiān?! |
[00:33.22] | |
[00:34.06] | jì rán nǐ yào yuǎn xíng |
[00:37.74] | jì rán wǒ men jīn wǎn jiù yào fēn bié, wǒ de xīn yào xué zhe shì yìng méi yǒu nǐ de rì zi |
[00:48.56] | wǒ huì jǐn liàng xiào zhe sòng nǐ lí kāi |
[00:54.30] | |
[00:56.63] | nǐ tí zhe xíng lǐ xíng lǐ zǒu qù zhàn tái |
[01:03.58] | wǒ pà wǒ huì tòng kū liú tì, zhǔn bèi hǎo le yí kuài dà máo jīn |
[01:12.72] | huǒ chē mǎ shàng jiù yào kāi le |
[01:18.13] | nǐ shàng chē hòu jiù zhǐ shèng xià wǒ yí ge rén zhàn zài yuè tái shàng |
[01:28.63] | bào zhe nǐ de huā ér zhàn zài na r hé wǒ dào bié ba |
[01:34.27] | dā yìng wǒ yào bǎo zhòng shēn tǐ, yào měi tiān xiǎng wǒ |
[01:45.40] | nǐ yào zài jiā guāi guāi děng wǒ |
[01:53.24] | |
[01:54.75] | |
[01:56.11] | ... nǐ jiù yào qù yí gè ān jìng de dì fāng le, méi yǒu lín jū, méi yǒu shú rén, méi yǒu rén huì dǎ rǎo nǐ |
[02:02.51] | , zuì hǎo nà lǐ hái shì fēi xī yān qū |
[02:04.55] | āi, jiǎng zhēn, nǐ zhēn shì wú kě jiù yào! yuán běn wǒ hái pà nǐ jì mò, zhè xià fàng xīn le! |
[02:07.45] | shì ma? hái yǒu shén me yào bào yuàn de ma? nǐ a |
[02:14.76] | |
[02:16.46] | jì rán nǐ yào yuǎn xíng |
[02:19.04] | qīn ài de nǐ yǐ jīng chéng nuò |
[02:23.77] | gěi nǐ xiě 14 yè shū xìn |
[02:30.04] | měi gè zǎo chén huò zhě měi shí měi kè |
[02:34.88] | |
[02:36.73] | wèi le néng duō kàn nǐ yī huì ér |
[02:38.45] | jì de kào jìn chē chuāng zuò |
[02:43.89] | zhè tài tòng kǔ le! wǒ méi yǒu yǒng qì miàn duì |
[02:50.31] | ér wǒ yě kāi shǐ tòng hèn bā lí |
[02:53.87] | |
[02:56.66] | chéng wù yuán zài hǎn wǒ shàng chē le. zhè gè chǔn huò, tā qí shí qīng chǔ de hěn |
[03:03.87] | wǒ yīng gāi liú xià lái, dàn wǒ bǎo zhèng, tā zài hǎn yī cì, wǒ jiù hé nǐ shàng chē |
[03:15.47] | |
[03:16.59] | yǒu ài zài, zhǐ yǒu yī jiàn xíng lǐ wǒ men yě bù zài hu |
[03:25.79] | jì rán nǐ yào yuǎn xíng |
[03:30.96] | qīn ài de, wǒ yào tóng nǐ yì qǐ |
[00:00.00] |