Tous Les Garçons et Les Filles

歌曲 Tous Les Garçons et Les Filles
歌手 Françoise Hardy
专辑 En Resume

歌词

作词 : Hardy, Samyn
Tous Les Garçons et Les Filles所有男孩们和女孩们
tous les garçons et les filles de mon age 像我这个年龄的男孩女孩
se promenent dans la rue deux par deux 都成双成对地走在街上
tous les garçons et les filles de mon age 像我这个年龄的男孩女孩
savent bien ce que c'est d'être heureux 都知道如何过的幸福
et les yeux dans les yeux 眼睛看着眼睛
et la main dans la main 手拉着手
ils s'en vont amoureux 相爱着
sans peur du lendemain 一点也不怕明天
oui mais moi, je vais seule 是啊,可我呢,我一个人
par les rues, l'ame en peine 走在街上,灵魂痛苦不堪
oui mais moi, je vais seule 是啊,而我呢,我孤身一人
car personne ne m'aime 因为没有人爱我
mes jours comme mes nuits 我的白天就像黑夜
sont en tous points pareils 都一个样
sans joie et pleins d'ennuie 没有快乐,充满忧伤
personne ne murmure "je t'aime" à mon oreille 没有人轻声对我耳语“我爱你”
tous les garcons et les filles de mon age 所有像我这个年龄的孩子
font ensemble des projets d'avenir 都在为未来计划着
tous les garcons et les filles de mon age 所有在我这个年‌龄的孩子
savent très bien ce qu'aimer veut dire 都知道“爱”是什么意思
et les yeux dans les yeux 眼睛看着眼睛
et la main dans la main 手拉着手
ils s'en vont amoureux 他们相爱着
sans peur de lendemain 对明天没有恐惧
oui mais moi, je vais seule 是啊,而我呢,我一个人
par les rues, l'ame en peine 沿着街道走,灵魂难过极了
oui mais moi, je vais seule 是啊,可我呢,我独自一人
car personne ne m'aime 因为没有人爱我
mes jours comme mes nuits 我的白天和我的黑夜一样
sont en tous points pareils 平淡无奇
sans joie et pleins d'ennuie 没有欢乐,尽是烦恼
oh! quand donc pour moi brillera le soleil? 哦,我的太阳什么时候才能照亮?
comme les garçons et les filles de mon age 像我这个年龄的男孩女孩一样
connaitrai-je bientôt ce qu'est l'amour 我也会很快明白什么是爱吧
comme les garçons et les filles de mon age 像我这个年龄的孩子一样
je me demande quand viendra le jour 我自问那一天何时才到来
ou les yeux dans ses yeux 望着他的眼睛
et la main dans sa main 握着他的手
j'aurai le coeur heureux 我的心会多么得幸福啊
sans peur du lendemain 再也不怕明天
le jour où je n'aurais plus du tout la peine 不会再有丁点痛苦
le jour où moi aussi, j'aurai quelqu'un qui m'aime 那一天我也会有一个人来爱

拼音

zuò cí : Hardy, Samyn
Tous Les Gar ons et Les Filles suǒ yǒu nán hái men hé nǚ hái men
tous les gar ons et les filles de mon age xiàng wǒ zhè gè nián líng de nán hái nǚ hái
se promenent dans la rue deux par deux dōu chéng shuāng chéng duì dì zǒu zài jiē shàng
tous les gar ons et les filles de mon age xiàng wǒ zhè gè nián líng de nán hái nǚ hái
savent bien ce que c' est d' tre heureux dōu zhī dào rú hé guò de xìng fú
et les yeux dans les yeux yǎn jīng kàn zhuó yǎn jīng
et la main dans la main shǒu lā zhuó shǒu
ils s' en vont amoureux xiāng ài zhe
sans peur du lendemain yì diǎn yě bù pà míng tiān
oui mais moi, je vais seule shì a, kě wǒ ne, wǒ yí ge rén
par les rues, l' ame en peine zǒu zài jiē shàng, líng hún tòng kǔ bù kān
oui mais moi, je vais seule shì a, ér wǒ ne, wǒ gū shēn yī rén
car personne ne m' aime yīn wèi méi yǒu rén ài wǒ
mes jours comme mes nuits wǒ de bái tiān jiù xiàng hēi yè
sont en tous points pareils dōu yī ge yàng
sans joie et pleins d' ennuie méi yǒu kuài lè, chōng mǎn yōu shāng
personne ne murmure " je t' aime" à mon oreille méi yǒu rén qīng shēng duì wǒ ěr yǔ" wǒ ài nǐ"
tous les garcons et les filles de mon age suǒ yǒu xiàng wǒ zhè gè nián líng de hái zi
font ensemble des projets d' avenir dōu zài wèi wèi lái jì huà zhe
tous les garcons et les filles de mon age suǒ yǒu zài wǒ zhè gè nián líng de hái zi
savent trè s bien ce qu' aimer veut dire dōu zhī dào" ài" shì shén me yì sī
et les yeux dans les yeux yǎn jīng kàn zhuó yǎn jīng
et la main dans la main shǒu lā zhuó shǒu
ils s' en vont amoureux tā men xiāng ài zhe
sans peur de lendemain duì míng tiān méi yǒu kǒng jù
oui mais moi, je vais seule shì a, ér wǒ ne, wǒ yí ge rén
par les rues, l' ame en peine yán zhe jiē dào zǒu, líng hún nán guò jí le
oui mais moi, je vais seule shì a, kě wǒ ne, wǒ dú zì yī rén
car personne ne m' aime yīn wèi méi yǒu rén ài wǒ
mes jours comme mes nuits wǒ de bái tiān hé wǒ de hēi yè yí yàng
sont en tous points pareils píng dàn wú qí
sans joie et pleins d' ennuie méi yǒu huān lè, jìn shì fán nǎo
oh! quand donc pour moi brillera le soleil? ó, wǒ de tài yáng shén me shí hòu cái néng zhào liàng?
comme les gar ons et les filles de mon age xiàng wǒ zhè gè nián líng de nán hái nǚ hái yí yàng
connaitraije bient t ce qu' est l' amour wǒ yě huì hěn kuài míng bái shén me shì ài ba
comme les gar ons et les filles de mon age xiàng wǒ zhè gè nián líng de hái zi yí yàng
je me demande quand viendra le jour wǒ zì wèn nà yì tiān hé shí cái dào lái
ou les yeux dans ses yeux wàng zhe tā de yǎn jīng
et la main dans sa main wò zhe tā de shǒu
j' aurai le coeur heureux wǒ de xīn huì duō me de xìng fú a
sans peur du lendemain zài yě bù pà míng tiān
le jour où je n' aurais plus du tout la peine bú huì zài yǒu dīng diǎn tòng kǔ
le jour où moi aussi, j' aurai quelqu' un qui m' aime nà yì tiān wǒ yě huì yǒu yí ge rén lái ài