天気予報の恋人

天気予報の恋人 歌词

歌曲 天気予報の恋人
歌手 さよならポニーテール
专辑 円盤ゆ~とぴあ
下载 Image LRC TXT
[00:02.09] <雨音>
[00:05.69] 「東海上進める低気圧の影響で
[00:09.91] お出かけに雨具は必要です」
[00:11.69]
[00:27.99] ぼつぼつと降り出した
[00:30.71] のは 朝だった
[00:32.57] ネズミ色の僕の心
[00:35.01] 見透かすように
[00:37.03] 天気予報ガールが雨を告げる
[00:40.78] 「東京地方は
[00:42.06] 日中は雲が広がりやすく
[00:44.21] 広い範囲で雨でしょう」
[00:46.67] 窓を打ち滴り落ちる雫
[00:50.66] 果たして今日は
[00:52.07] 君に会いにいけるかな
[00:55.02] 君は笑ってくれるかな
[00:57.99] 先週のこと許してくれるかな
[01:01.12]
[01:01.80] 他愛も無いことで
[01:03.69] すれ違うぼくら
[01:05.54] 落ち込んでる僕は
[01:07.04] もう一度始めることを願ってる
[01:10.00] 雨は降り続いているけど
[01:13.01] その 重い扉 開いて
[01:16.00] 君の好きな色
[01:17.52] 水色のレインコートに
[01:19.03] 跳ねた雫 輝きだす
[01:21.99] 光 空に広がり
[01:24.22] 色づいてく
[01:25.46]
[01:27.98] 東京都内
[01:29.51] 虹が かかり落ちてきた
[01:33.26] あてどなく
[01:35.13] 繰り返す
[01:36.97] 日々を変えてく
[01:39.97] 想像じゃない
[01:41.47] 君のそばへ 駆けていく
[01:45.16] 悲しみも
[01:47.16] よろこびも
[01:48.86] 七色に染まる
[01:51.95] 虹の向こうへ
[01:54.81] 光の向こうへ
[01:57.80] その場所で
[01:59.80] 君は 待っている
[02:04.44]
[02:16.10] じんじんと疼いてる
[02:18.72] こめかみの奥
[02:20.44] 現実は霞の向こう
[02:22.82] 雨の朝はいつもこう
[02:25.03] テレビつけるのも億劫だけど
[02:28.12]
[02:28.82] 「東京地方は
[02:30.37] 日中は雲が広がりやすく
[02:32.34] 広い範囲で雨でしょう」
[02:34.07] 言われなくてもわかっているし
[02:36.99] わかったところでどうしょうもなくて困っているし
[02:40.04] 君に会いにいけるかな
[02:42.88] 君と笑い合えるかな
[02:45.88] 本当のことを話してくれるかな
[02:49.67] わたしたちもう一度
[02:51.88] 向き合うことが出来るかな
[02:54.63] ただ見つめ合うこと出来るかな
[02:57.63] そういえば
[02:58.79] ほら この間買った
[03:01.03] 新しいレインブーツを履いて行こう
[03:04.02] 水たまり写る自分
[03:06.22] 飛び越えて
[03:07.38] 跳ねた雫 輝きだす
[03:09.97] 光 空に広がり
[03:12.20] 色づいてく
[03:13.72]
[03:15.96] 東京都内
[03:17.52] 虹が かかり落ちてきた
[03:21.13] あてもなく
[03:23.09] 続いてる
[03:24.81] 日々を彩る
[03:27.95] 想像じゃない
[03:29.45] 君が笑い 駆けていく
[03:33.03] 雨粒は
[03:34.71] 止まらない
[03:36.68] ふたりを濡らす
[03:39.89] 虹の彼方で
[03:42.79] 光の彼方で
[03:45.76] この場所で
[03:47.72] ずっと 待っている
[03:51.98] 東京某所で
[03:53.42] ふたり 並び歩き出す
[03:57.15] あてもなく
[03:58.80] 降り続く
[04:00.74] 雨の中でも
[04:03.80] 想像じゃない
[04:05.32] 君と共に 生きていく
[04:08.96] 水飛沫
[04:10.91] 輝いた
[04:12.76] 君はまるで
[04:15.93] 白いベールに
[04:18.69] 包まれた 花嫁さ
[04:21.76] 僕のこと
[04:23.80] ずっと 待っていて
[04:28.03]
[04:32.44] 「雲の切れ間から 日差しが出るでしょ」
[04:35.81]
[04:38.64] 「雲の切れ間から 日差しが出るでしょ」
[04:43.04]
[00:02.09] yu yin
[00:05.69] dong hai shang jin di qi ya ying xiang
[00:09.91] chu yu ju bi yao
[00:11.69]
[00:27.99] jiang chu
[00:30.71]   chao
[00:32.57] se pu xin
[00:35.01] jian tou
[00:37.03] tian qi yu bao yu gao
[00:40.78] dong jing di fang
[00:42.06] ri zhong yun guang
[00:44.21] guang fan tong yu
[00:46.67] chuang da di luo na
[00:50.66] guo jin ri
[00:52.07] jun hui
[00:55.02] jun xiao
[00:57.99] xian zhou xu
[01:01.12]
[01:01.80] ta ai wu
[01:03.69] wei
[01:05.54] luo ru pu
[01:07.04] yi du shi yuan
[01:10.00] yu jiang xu
[01:13.01]   zhong fei  kai
[01:16.00] jun hao se
[01:17.52] shui se
[01:19.03] tiao na  hui
[01:21.99] guang  kong guang
[01:24.22] se
[01:25.46]
[01:27.98] dong jing du nei
[01:29.51] hong  luo
[01:33.26]
[01:35.13] zao fan
[01:36.97] ri bian
[01:39.97] xiang xiang
[01:41.47] jun  qu
[01:45.16] bei
[01:47.16]
[01:48.86] qi se ran
[01:51.95] hong xiang
[01:54.81] guang xiang
[01:57.80] chang suo
[01:59.80] jun  dai
[02:04.44]
[02:16.10] teng
[02:18.72] ao
[02:20.44] xian shi xia xiang
[02:22.82] yu chao
[02:25.03] yi jie
[02:28.12]
[02:28.82] dong jing di fang
[02:30.37] ri zhong yun guang
[02:32.34] guang fan tong yu
[02:34.07] yan
[02:36.99] kun
[02:40.04] jun hui
[02:42.88] jun xiao he
[02:45.88] ben dang hua
[02:49.67] yi du
[02:51.88] xiang he chu lai
[02:54.63] jian he chu lai
[02:57.63]
[02:58.79]   jian mai
[03:01.03] xin lv xing
[03:04.02] shui xie zi fen
[03:06.22] fei yue
[03:07.38] tiao na  hui
[03:09.97] guang  kong guang
[03:12.20] se
[03:13.72]
[03:15.96] dong jing du nei
[03:17.52] hong  luo
[03:21.13]
[03:23.09] xu
[03:24.81] ri cai
[03:27.95] xiang xiang
[03:29.45] jun xiao  qu
[03:33.03] yu li
[03:34.71] zhi
[03:36.68] ru
[03:39.89] hong bi fang
[03:42.79] guang bi fang
[03:45.76] chang suo
[03:47.72]   dai
[03:51.98] dong jing mou suo
[03:53.42]   bing bu chu
[03:57.15]
[03:58.80] jiang xu
[04:00.74] yu zhong
[04:03.80] xiang xiang
[04:05.32] jun gong  sheng
[04:08.96] shui fei mo
[04:10.91] hui
[04:12.76] jun
[04:15.93] bai
[04:18.69] bao  hua jia
[04:21.76] pu
[04:23.80]   dai
[04:28.03]
[04:32.44] yun qie jian  ri cha chu
[04:35.81]
[04:38.64] yun qie jian  ri cha chu
[04:43.04]
[00:02.09] yǔ yīn
[00:05.69] dōng hǎi shàng jìn dī qì yā yǐng xiǎng
[00:09.91] chū yǔ jù bì yào
[00:11.69]
[00:27.99] jiàng chū
[00:30.71]   cháo
[00:32.57] sè pú xīn
[00:35.01] jiàn tòu
[00:37.03] tiān qì yǔ bào yǔ gào
[00:40.78] dōng jīng dì fāng
[00:42.06] rì zhōng yún guǎng
[00:44.21] guǎng fàn tōng yǔ
[00:46.67] chuāng dǎ dī luò nǎ
[00:50.66] guǒ jīn rì
[00:52.07] jūn huì
[00:55.02] jūn xiào
[00:57.99] xiān zhōu xǔ
[01:01.12]
[01:01.80] tā ài wú
[01:03.69] wéi
[01:05.54] luò ru pú
[01:07.04] yí dù shǐ yuàn
[01:10.00] yǔ jiàng xu
[01:13.01]   zhòng fēi  kāi
[01:16.00] jūn hǎo sè
[01:17.52] shuǐ sè
[01:19.03] tiào nǎ  huī
[01:21.99] guāng  kōng guǎng
[01:24.22]
[01:25.46]
[01:27.98] dōng jīng dū nèi
[01:29.51] hóng  luò
[01:33.26]
[01:35.13] zǎo fǎn
[01:36.97] rì biàn
[01:39.97] xiǎng xiàng
[01:41.47] jūn  qū
[01:45.16] bēi
[01:47.16]
[01:48.86] qī sè rǎn
[01:51.95] hóng xiàng
[01:54.81] guāng xiàng
[01:57.80] chǎng suǒ
[01:59.80] jūn  dài
[02:04.44]
[02:16.10] téng
[02:18.72] ào
[02:20.44] xiàn shí xiá xiàng
[02:22.82] yǔ cháo
[02:25.03] yì jié
[02:28.12]
[02:28.82] dōng jīng dì fāng
[02:30.37] rì zhōng yún guǎng
[02:32.34] guǎng fàn tōng yǔ
[02:34.07] yán
[02:36.99] kùn
[02:40.04] jūn huì
[02:42.88] jūn xiào hé
[02:45.88] běn dāng huà
[02:49.67] yí dù
[02:51.88] xiàng hé chū lái
[02:54.63] jiàn hé chū lái
[02:57.63]
[02:58.79]   jiān mǎi
[03:01.03] xīn lǚ xíng
[03:04.02] shuǐ xiě zì fēn
[03:06.22] fēi yuè
[03:07.38] tiào nǎ  huī
[03:09.97] guāng  kōng guǎng
[03:12.20]
[03:13.72]
[03:15.96] dōng jīng dū nèi
[03:17.52] hóng  luò
[03:21.13]
[03:23.09] xu
[03:24.81] rì cǎi
[03:27.95] xiǎng xiàng
[03:29.45] jūn xiào  qū
[03:33.03] yǔ lì
[03:34.71] zhǐ
[03:36.68]
[03:39.89] hóng bǐ fāng
[03:42.79] guāng bǐ fāng
[03:45.76] chǎng suǒ
[03:47.72]   dài
[03:51.98] dōng jīng mǒu suǒ
[03:53.42]   bìng bù chū
[03:57.15]
[03:58.80] jiàng xu
[04:00.74] yǔ zhōng
[04:03.80] xiǎng xiàng
[04:05.32] jūn gòng  shēng
[04:08.96] shuǐ fēi mò
[04:10.91] huī
[04:12.76] jūn
[04:15.93] bái
[04:18.69] bāo  huā jià
[04:21.76]
[04:23.80]   dài
[04:28.03]
[04:32.44] yún qiè jiān  rì chà chū
[04:35.81]
[04:38.64] yún qiè jiān  rì chà chū
[04:43.04]
[00:02.09] (下雨声)
[00:05.69] “由于从东部海上转移的热带低气压的影响
[00:09.91] 外出请带好雨具”
[00:27.99] 早晨
[00:30.71] 渐渐下起了雨
[00:32.57] 我的心情一片灰色
[00:35.01] 仿佛被看透了
[00:37.03] 天气预报女孩播报起了天气:
[00:40.78] “东京地区
[00:42.06] 中午时乌云会渐渐聚集
[00:44.21] 预计会有大范围的降雨”
[00:46.67] 雨点拍打着窗户静静滑落
[00:50.66] 所以说今天
[00:52.07] 是否与能你相遇呢
[00:55.02] 你是不是会笑着
[00:57.99] 接受我上星期的请求呢
[01:01.80] 真是太天真了
[01:03.69] 某处擦肩而过的我们
[01:05.54] 为此失落的我
[01:07.04] 许愿能再一次重头开始
[01:10.00] 雨虽然继续不停的下
[01:13.01] 却打开了一扇沉重的心门
[01:16.00] 穿上你喜欢的颜色-
[01:17.52] 海蓝色的雨衣
[01:19.03] 飞舞的水花 晶莹四射
[01:21.99] 天空渐渐充满阳光
[01:24.22] 泛起了光辉
[01:27.98] 东京市内
[01:29.51] 彩虹出现又消失
[01:33.26] 漫无目的
[01:35.13] 重复不止
[01:36.97] 改变了每一天
[01:39.97] 这不是想象
[01:41.47] 努力向着你的身旁奔去
[01:45.16] 悲伤也好
[01:47.16] 喜悦也罢
[01:48.86] 都被渲染成了七彩色
[01:51.95] 在彩虹的那边
[01:54.81] 在光线的那边
[01:57.80] 在那个地方
[01:59.80] 你会等待着我
[02:16.10] 一阵阵的刺痛
[02:18.72] 太阳穴的深处
[02:20.44] 而天空那边已经出现霞光
[02:22.82] 要下雨的早晨总是会这样
[02:25.03] 就连电视也懒得去开
[02:28.82] “东京地区
[02:30.37] 中午时乌云会渐渐聚集
[02:32.34] 预计会有大范围的降雨”
[02:34.07] 不用你说我也知道
[02:36.99] 就算知道也无可奈何所以很烦恼
[02:40.04] 这次又是否与能你相遇呢
[02:42.88] 还能和你一起开心的笑吗
[02:45.88] 下定决心告诉我你的真心话了吧
[02:49.67] 我们是否还能再一次
[02:51.88] 面对着面
[02:54.63] 只是静静的看着彼此
[02:57.63] 话说
[02:58.79] 看 我穿的是前段时间买的
[03:01.03] 新的雨鞋哦
[03:04.02] 坑洼的积雨倒映着自己
[03:06.22] 跳过它
[03:07.38] 飞舞的水花 晶莹四射
[03:09.97] 天空渐渐充满阳光
[03:12.20] 泛起了光辉
[03:15.96] 东京市内
[03:17.52] 彩虹出现又消失
[03:21.13] 毫无预兆
[03:23.09] 仍然在继续着
[03:24.81] 渲染了每一天
[03:27.95] 不是幻想
[03:29.45] 你笑着奔了过去
[03:33.03] 雨点儿
[03:34.71] 一刻不停地
[03:36.68] 将我们打湿
[03:39.89] 在彩虹的那边
[03:42.79] 在光线的那边
[03:45.76] 在那个地方
[03:47.72] 一直等待着我
[03:51.98] 东京某处
[03:53.42] 两个人并排走着
[03:57.15] 没有什么目的地
[03:58.80] 雨还在不停的下
[04:00.74] 淋在雨中也无所谓
[04:03.80] 这是真实的
[04:05.32] 与你一同生活下去
[04:08.96] 水花曼舞
[04:10.91] 晶莹梦幻
[04:12.76] 你就好像是
[04:15.93] 穿着白色婚纱的
[04:18.69] 新娘
[04:21.76] 一直…一直…
[04:23.80] 在等待着我
[04:32.44] "从乌云的缝隙间,阳光一定会照射下来的吧“
[04:38.64] "从乌云的缝隙间,阳光一定会照射下来的吧“
天気予報の恋人 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)