歌曲 | ねむの木の子守歌 (日本语词) |
歌手 | Hayley Westenra |
专辑 | Hayley Sings Japanese Songs The Best |
下载 | Image LRC TXT |
[00:16.60] | ねんねの ねむの木 眠りの木 |
[00:24.20] | そっとゆすった その枝に |
[00:32.94] | 遠い昔の 夜の調べ |
[00:39.46] | ねんねの ねむの木 |
[00:49.03] | 薄紅の 花の咲く |
[00:55.22] | ねむの木蔭で ふと聞いた |
[01:02.67] | 小さな囁き ねむの声 |
[01:15.30] | ねんね ねんねと 歌ってた |
[01:24.88] | 故郷の夜の ねむの木は |
[01:32.61] | 今日も歌って いるでしょうか |
[01:40.46] | あの日の夜の ささやきを |
[01:48.71] | ねむの木 ねんねの木 |
[00:16.60] | mu mian mu |
[00:24.20] | zhi |
[00:32.94] | yuan xi ye diao |
[00:39.46] | mu |
[00:49.03] | bao hong hua xiao |
[00:55.22] | mu yin wen |
[01:02.67] | xiao nie sheng |
[01:15.30] | ge |
[01:24.88] | gu xiang ye mu |
[01:32.61] | jin ri ge |
[01:40.46] | ri ye |
[01:48.71] | mu mu |
[00:16.60] | mù mián mù |
[00:24.20] | zhī |
[00:32.94] | yuǎn xī yè diào |
[00:39.46] | mù |
[00:49.03] | báo hóng huā xiào |
[00:55.22] | mù yīn wén |
[01:02.67] | xiǎo niè shēng |
[01:15.30] | gē |
[01:24.88] | gù xiāng yè mù |
[01:32.61] | jīn rì gē |
[01:40.46] | rì yè |
[01:48.71] | mù mù |
[00:16.60] | 合欢树啊,是睡眠之树 |
[00:24.20] | 在它轻轻摇动的树枝间 |
[00:32.94] | 听到了很久以前的一首夜曲 |
[00:39.46] | 那是合欢树的摇篮曲 |
[00:49.03] | 树上绽放着淡红色的花 |
[00:55.22] | 在合欢树下无意间听到了 |
[01:02.67] | 轻轻的私语声 那是合欢树的声音 |
[01:15.30] | 睡吧 睡吧 这样轻唱着 |
[01:24.88] | 家中的合欢树 到了夜里 |
[01:32.61] | 还会如常在歌唱吗 |
[01:40.46] | 像那天夜里听到的私语一样 |
[01:48.71] | 唱的是合欢树自己的摇篮曲 |