歌曲 | Vivo Per Lei (Je Vis Pour Elle) |
歌手 | Hélène Ségara |
专辑 | Coeur de Verre |
[00:07.510] | |
[00:07.550] | Vivo per lei da quando sai |
[00:10.840] | la prima volta l'ho incontrata, |
[00:14.430] | Non mi ricordo come ma |
[00:17.920] | Mi e entrata dentro e c'e restata. |
[00:21.400] | Vivo per lei perche mi fa |
[00:24.890] | Vibrare forte l'anima, |
[00:28.350] | Vivo per lei e non e un peso. |
[00:31.450] | |
[00:31.550] | |
[00:32.000] | Je vis pour elle depuis toujours |
[00:35.390] | Quelle me dechire ou qu'elle soit tendre |
[00:38.970] | Quelle me dessine apres l'amour |
[00:42.320] | Un arc en ciel dans notre chambre |
[00:45.970] | Elle est musique et certain jours |
[00:49.410] | Quand notre coeur, se fait trop lourd |
[00:52.970] | Elle est la seule a pouvoir |
[00:55.740] | Nous porter secours. |
[00:59.080] | |
[01:00.120] | |
[01:01.200] | e una musa che ci invita |
[01:08.440] | |
[01:08.450] | |
[01:08.940] | Elle vivra toujours en moi -a |
[01:15.050] | |
[01:15.060] | |
[01:15.740] | Attraverso un pianoforte |
[01:18.940] | La morte e lontana, |
[01:21.110] | Io vivo per lei. |
[01:27.440] | |
[01:27.450] | |
[01:28.230] | Je vis pour elle jour apres jour |
[01:31.640] | Quand ses accords en moi se fondent, |
[01:35.130] | C'est ma plus belle histoire d'amour |
[01:38.060] | |
[01:42.170] | |
[01:42.260] | Vivo per lei lo so mi fa |
[01:45.800] | Girare di citta in citta, |
[01:49.200] | Soffrire un po' ma almeno io vivo. |
[01:52.440] | Je serais perdue sans elle. |
[01:56.550] | |
[01:56.560] | Vivo per lei dentro gli hotels. |
[02:00.810] | Je suis triste et je l'appelle. |
[02:04.230] | Vivo per lei nel vortice. |
[02:08.490] | Vivo per lei nient'altro ho |
[02:24.270] | E quanti altri incontrero |
[02:26.500] | Che come me hanno scritto in vis |
[02:31.620] | Io vivo per lei. |
[02:38.050] | Io vivo per lei |
[02:42.680] | |
[02:45.200] | Sopra un palco o contro ad un muro... |
[02:48.020] | Elle me ressemble quand tu vois. |
[02:51.780] | Anche in un domani duro. |
[02:54.980] | J'etais en Elle je sais pourquoi. |
[02:58.170] | |
[03:14.830] | |
[03:19.500] | Vivo per lei perche oramai |
[03:23.210] | Io non ho altra via d'uscita, |
[03:27.100] | Perche la musica lo sai |
[03:29.630] | Davvero non l'ho mai tradita. |
[03:32.750] | Elle est musique Elle a des ailes |
[03:33.010] | |
[03:33.160] | |
[03:36.510] | Elle m'a donnee la cle du ciel |
[03:39.880] | Qui m'ouvre enfin les portes du soleil |
[03:43.110] | J'existe pour elle |
[03:46.070] | J'existe pour elle |
[03:47.120] | |
[03:47.500] | |
[03:47.810] | Vivo per lei la musica. |
[03:52.750] | J'existe par elle |
[03:55.380] | Vivo per lei e unica. |
[04:00.530] | Elle est toi et Moi |
[04:07.110] | Vivo per lei........... |
[04:13.800] | Vivo per lei........... |
[04:19.900] | |
[04:21.000] | |
[04:21.150] |
[00:07.510] | |
[00:07.550] | Vivo per lei da quando sai |
[00:10.840] | la prima volta l' ho incontrata, |
[00:14.430] | Non mi ricordo come ma |
[00:17.920] | Mi entrata dentro e c' restata. |
[00:21.400] | Vivo per lei perch mi fa |
[00:24.890] | Vibrare forte l' anima, |
[00:28.350] | Vivo per lei e non un peso. |
[00:31.450] | |
[00:31.550] | |
[00:32.000] | Je vis pour elle depuis toujours |
[00:35.390] | Quelle me d chire ou qu' elle soit tendre |
[00:38.970] | Quelle me dessine apr s l' amour |
[00:42.320] | Un arc en ciel dans notre chambre |
[00:45.970] | Elle est musique et certain jours |
[00:49.410] | Quand notre coeur, se fait trop lourd |
[00:52.970] | Elle est la seule a pouvoir |
[00:55.740] | Nous porter secours. |
[00:59.080] | |
[01:00.120] | |
[01:01.200] | una musa che ci invita |
[01:08.440] | |
[01:08.450] | |
[01:08.940] | Elle vivra toujours en moi a |
[01:15.050] | |
[01:15.060] | |
[01:15.740] | Attraverso un pianoforte |
[01:18.940] | La morte lontana, |
[01:21.110] | Io vivo per lei. |
[01:27.440] | |
[01:27.450] | |
[01:28.230] | Je vis pour elle jour apr s jour |
[01:31.640] | Quand ses accords en moi se fondent, |
[01:35.130] | C' est ma plus belle histoire d' amour |
[01:38.060] | |
[01:42.170] | |
[01:42.260] | Vivo per lei lo so mi fa |
[01:45.800] | Girare di citt in citt, |
[01:49.200] | Soffrire un po' ma almeno io vivo. |
[01:52.440] | Je serais perdue sans elle. |
[01:56.550] | |
[01:56.560] | Vivo per lei dentro gli hotels. |
[02:00.810] | Je suis triste et je l' appelle. |
[02:04.230] | Vivo per lei nel vortice. |
[02:08.490] | Vivo per lei nient' altro ho |
[02:24.270] | E quanti altri incontrer |
[02:26.500] | Che come me hanno scritto in vis |
[02:31.620] | Io vivo per lei. |
[02:38.050] | Io vivo per lei |
[02:42.680] | |
[02:45.200] | Sopra un palco o contro ad un muro... |
[02:48.020] | Elle me ressemble quand tu vois. |
[02:51.780] | Anche in un domani duro. |
[02:54.980] | J' tais en Elle je sais pourquoi. |
[02:58.170] | |
[03:14.830] | |
[03:19.500] | Vivo per lei perch oramai |
[03:23.210] | Io non ho altra via d' uscita, |
[03:27.100] | Perch la musica lo sai |
[03:29.630] | Davvero non l' ho mai tradita. |
[03:32.750] | Elle est musique Elle a des ailes |
[03:33.010] | |
[03:33.160] | |
[03:36.510] | Elle m' a donn e la cl du ciel |
[03:39.880] | Qui m' ouvre enfin les portes du soleil |
[03:43.110] | J' existe pour elle |
[03:46.070] | J' existe pour elle |
[03:47.120] | |
[03:47.500] | |
[03:47.810] | Vivo per lei la musica. |
[03:52.750] | J' existe par elle |
[03:55.380] | Vivo per lei unica. |
[04:00.530] | Elle est toi et Moi |
[04:07.110] | Vivo per lei........... |
[04:13.800] | Vivo per lei........... |
[04:19.900] | |
[04:21.000] | |
[04:21.150] |
[00:07.55] | wǒ de zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā |
[00:10.84] | cóng wǒ dì yī cì yǔ tā xiāng yù |
[00:14.43] | bù zhī dào wèi le shén me |
[00:17.92] | tā zǎo yǐ zhǎng liú wǒ xīn dǐ |
[00:21.40] | wǒ de zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā yīn wèi |
[00:24.89] | tā shǐ wǒ de líng hún zhàn lì |
[00:28.35] | wǒ de shēng mìng zǎo yǐ yǔ tā jǐn jǐn wéi xì |
[00:32.00] | wǒ shǐ zhōng wèi tā ér cún zài |
[00:35.39] | wú lùn shì tòng kǔ hái shì fǔ wèi |
[00:38.97] | tā yòng ài wèi wǒ men miáo huì chū |
[00:42.32] | yī dào měi lì de cǎi hóng |
[00:45.97] | tā jiù shì yīn yuè, mǒu yì tiān |
[00:49.41] | wǒ men shēn xīn pí bèi |
[00:52.97] | wéi yǒu tā néng ràng wǒ men huò dé ān níng |
[00:55.74] | wǒ men huò dé jiù shú |
[01:01.20] | tā xiàng nǚ shén bān yǐn dǎo wǒ men |
[01:08.94] | tā yǒng yuǎn huó zài wǒ xīn zhōng |
[01:15.74] | tā wēn róu de huá guò qín jiàn |
[01:18.94] | sǐ wáng yǐ lí wǒ men yuǎn qù |
[01:21.11] | wǒ de zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā |
[01:28.23] | wǒ měi tiān dū wèi tā cún zài |
[01:31.64] | tā yǔ wǒ de shēng mìng jǐn jǐn xiāng lián |
[01:35.13] | zhè jiù shì wǒ zuì měi dí ài qíng gù shì |
[01:42.26] | wǒ de zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā |
[01:45.80] | tā yǐn dǎo wǒ zǒu biàn shì jiè |
[01:49.20] | lì jīng mó nàn què zhí zhuó shēng mìng |
[01:52.44] | méi yǒu tā wǒ yě bù fù cún zài |
[01:56.56] | wǒ zài lǚ tú zhōng xún zhǎo tā |
[02:00.81] | wǒ zài yōu chóu zhōng hū huàn tā |
[02:04.23] | zài shì sú de xuán liú zhōng wèi tā ér cún zài |
[02:08.49] | wǒ de zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā |
[02:24.27] | wú shù de rén men yǔ wǒ xiāng yù |
[02:26.50] | tā men xǐ yuè de liǎn róng rú wǒ yí yàng |
[02:31.62] | wǒ de zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā |
[02:38.05] | wǒ de zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā |
[02:45.20] | wǒ de shēng mìng chuān yuè yī qiè gé hé |
[02:48.02] | tā jiāng wǒ men lián zài yì qǐ |
[02:51.78] | yǐ jí nán yǐ děng dài de shí jiān |
[02:54.98] | wǒ zhī dào wǒ wèi hé cún zài |
[03:19.50] | wǒ de zhěng gè shēng mìng shǔ yú tā |
[03:23.21] | wǒ bìng qì yī qiè huàn yǐng |
[03:27.10] | yīn wèi yīn yuè yǒng yuǎn zhōng shí |
[03:29.63] | bú huì bèi pàn wǒ de xīn líng |
[03:32.75] | tā shì yīn yuè, tā zhǎn kāi shuāng yì |
[03:36.51] | tā yǐn dǎo wǒ áo yóu tiān guó |
[03:39.88] | tā wèi wǒ dǎ kāi le yǔ zhòu de dà mén |
[03:43.11] | wǒ wèi tā ér shēng cún |
[03:46.07] | wǒ wèi tā ér huó |
[03:47.81] | wǒ de zhěng gè shēng mìng shǔ yú yīn yuè |
[03:52.75] | wǒ wèi tā ér huó |
[03:55.38] | zhǐ wèi tā ér cún zài |
[04:00.53] | zhè shì nǐ hé wǒ de xīn shēng |
[04:07.11] | wǒ zhěng gè shēng mìng dōu shǔ yú tā |
[04:13.80] | wǒ zhěng gè shēng mìng dōu shǔ yú tā |