歌曲 | Colony |
歌手 | In Flames |
专辑 | Colony [Reloaded] |
下载 | Image LRC TXT |
[00:56.22] | In your world, the day is no threat |
[00:59.89] | |
[01:00.40] | In my world, there is an absence of light |
[01:05.45] | |
[01:06.14] | Genetic superior cell |
[01:07.51] | |
[01:10.14] | controlled by the fathomless |
[01:12.31] | |
[01:13.20] | and unbearable |
[01:13.75] | |
[01:36.34] | A radical new Form of plastic and rage |
[01:39.65] | |
[01:43.33] | Biologically optimized |
[01:44.64] | |
[01:45.45] | But with a strangling pulse |
[01:48.84] | |
[01:50.52] | In your world, you find me worthy |
[01:54.64] | |
[01:55.26] | In my world, I parashoot my life |
[01:58.95] | |
[02:01.00] | A virtual drugstore populated |
[02:03.44] | |
[02:05.56] | By the fathomless and unbearable |
[02:08.19] | |
[02:29.81] | Machine, meat and blood |
[02:31.62] | |
[02:32.62] | In an intimate relationship |
[02:34.11] | |
[02:35.30] | The new - superior - |
[02:40.61] | |
[02:41.79] | More effective than all the preceding |
[02:44.85] | |
[02:47.30] | When we can no longer cry |
[02:54.21] | |
[02:54.83] | (And reality is torn) |
[02:57.77] | Then it's easy to forget |
[00:56.22] | In your world, the day is no threat |
[00:59.89] | |
[01:00.40] | In my world, there is an absence of light |
[01:05.45] | |
[01:06.14] | Genetic superior cell |
[01:07.51] | |
[01:10.14] | controlled by the fathomless |
[01:12.31] | |
[01:13.20] | and unbearable |
[01:13.75] | |
[01:36.34] | A radical new Form of plastic and rage |
[01:39.65] | |
[01:43.33] | Biologically optimized |
[01:44.64] | |
[01:45.45] | But with a strangling pulse |
[01:48.84] | |
[01:50.52] | In your world, you find me worthy |
[01:54.64] | |
[01:55.26] | In my world, I parashoot my life |
[01:58.95] | |
[02:01.00] | A virtual drugstore populated |
[02:03.44] | |
[02:05.56] | By the fathomless and unbearable |
[02:08.19] | |
[02:29.81] | Machine, meat and blood |
[02:31.62] | |
[02:32.62] | In an intimate relationship |
[02:34.11] | |
[02:35.30] | The new superior |
[02:40.61] | |
[02:41.79] | More effective than all the preceding |
[02:44.85] | |
[02:47.30] | When we can no longer cry |
[02:54.21] | |
[02:54.83] | And reality is torn |
[02:57.77] | Then it' s easy to forget |
[00:56.22] | In your world, the day is no threat |
[00:59.89] | |
[01:00.40] | In my world, there is an absence of light |
[01:05.45] | |
[01:06.14] | Genetic superior cell |
[01:07.51] | |
[01:10.14] | controlled by the fathomless |
[01:12.31] | |
[01:13.20] | and unbearable |
[01:13.75] | |
[01:36.34] | A radical new Form of plastic and rage |
[01:39.65] | |
[01:43.33] | Biologically optimized |
[01:44.64] | |
[01:45.45] | But with a strangling pulse |
[01:48.84] | |
[01:50.52] | In your world, you find me worthy |
[01:54.64] | |
[01:55.26] | In my world, I parashoot my life |
[01:58.95] | |
[02:01.00] | A virtual drugstore populated |
[02:03.44] | |
[02:05.56] | By the fathomless and unbearable |
[02:08.19] | |
[02:29.81] | Machine, meat and blood |
[02:31.62] | |
[02:32.62] | In an intimate relationship |
[02:34.11] | |
[02:35.30] | The new superior |
[02:40.61] | |
[02:41.79] | More effective than all the preceding |
[02:44.85] | |
[02:47.30] | When we can no longer cry |
[02:54.21] | |
[02:54.83] | And reality is torn |
[02:57.77] | Then it' s easy to forget |
[00:56.22] | 在你的世界,生活毫无威胁 |
[01:00.40] | 在我的世界,却匮乏光明 |
[01:06.14] | 打骨子里优越的细胞 |
[01:10.14] | 被深不可测的掌控着 |
[01:13.20] | 无法忍受 |
[01:36.34] | 这新的激进,被塑料和狂怒构成 |
[01:43.33] | 生物学的乐观 |
[01:45.45] | 但却有着窒息的脉搏 |
[01:50.52] | 在你的世界,你发觉我的价值 |
[01:55.26] | 在我的世界,我射杀我的生命 |
[02:01.00] | 一个虚拟药店坐落下了 |
[02:05.56] | 但深不可测、无法忍受 |
[02:29.81] | 机械,肉,还有血 |
[02:32.62] | 这盘根错节的关系 |
[02:35.30] | 这 新的 优越感 |
[02:41.79] | 比之前的更高效 |
[02:47.30] | 当我们不再恸哭 |
[02:54.83] | 当现实被撕裂 |
[02:57.77] | 轻松的忘却 |