歌曲 | Irrlichter |
歌手 | Irrlichter |
专辑 | Koboldtanz |
Erschöpft vom Tag trat ich in die Taverne | |
Der Himmel war schwarz, doch voll leuchtender Sterne | |
So saß ich und trank und wollte vergessen | |
Und habe dort Stunde um Stunde gesessen | |
Doch drehen Gedanken sich schwindelnd im Kreis | |
Dem zu entfliehen man nicht immer weiß | |
Als leiser Gesang stark mein Herz berührte | |
Und mich in die Klauen der Nacht entführte | |
Vor meinen Augen tanzten fröhliche Lichter | |
Ich wollt sie berühren, folgte, doch...dichter | |
Wurde der Wald und nie war ich nah | |
An den seltsamen Wesen, die ich hörte und sah | |
Mal sangen sie traurig, mal schelmisch, mal heiter, | |
Verzaubert vom Klang lief ich weiter und weiter | |
Verlor meinen Weg, verlor meinen Sinn | |
Als ich schließlich zum Waldsee gekommen bin | |
Ref.: | |
Irrlichter tanzen im Dunkel der Nacht | |
Locken dich, folg ihnen unbedacht | |
Führen dich heimlich tief in den Wald | |
Verlierst du den Weg zieht der Wind eisig kalt | |
Doch zwischen den Bäumen | |
vertreibt bis zum Morgen | |
Ihr leiser Gesang deine quälenden Sorgen | |
Der Waldsee lag still, geheimnisvoll tief | |
Als ich ahnungslos in seine Wasser lief | |
Doch plötzlich blieben die Lichter stehen | |
Und waren verschwunden, bevor ich gesehen | |
Wohin ihre Tänze nun wohl führten | |
Während meine Füße den Grund nicht mehr spürten | |
Ich suchte nach Boden und zitternd fand | |
Mein Körper viel später das rettende Land | |
Ref. | |
Vom Schlafe gepackt hört´ ich leises Singen | |
Dennoch ließ der Schlaf sich nicht bezwingen | |
Bis der Morgen früh graute über den Bäumen | |
Und mich das Licht riss aus meinen Träumen | |
Ich suchte den Weg, den verloren ich dachte | |
Als ich schließlich eine Entdeckung machte | |
Der Heimweg lag deutlich und sichtbar genau | |
Entlang des schelmischen Glitzerns im Morgentau | |
Ref. |
Ersch pft vom Tag trat ich in die Taverne | |
Der Himmel war schwarz, doch voll leuchtender Sterne | |
So sa ich und trank und wollte vergessen | |
Und habe dort Stunde um Stunde gesessen | |
Doch drehen Gedanken sich schwindelnd im Kreis | |
Dem zu entfliehen man nicht immer wei | |
Als leiser Gesang stark mein Herz berü hrte | |
Und mich in die Klauen der Nacht entfü hrte | |
Vor meinen Augen tanzten fr hliche Lichter | |
Ich wollt sie berü hren, folgte, doch... dichter | |
Wurde der Wald und nie war ich nah | |
An den seltsamen Wesen, die ich h rte und sah | |
Mal sangen sie traurig, mal schelmisch, mal heiter, | |
Verzaubert vom Klang lief ich weiter und weiter | |
Verlor meinen Weg, verlor meinen Sinn | |
Als ich schlie lich zum Waldsee gekommen bin | |
Ref.: | |
Irrlichter tanzen im Dunkel der Nacht | |
Locken dich, folg ihnen unbedacht | |
Fü hren dich heimlich tief in den Wald | |
Verlierst du den Weg zieht der Wind eisig kalt | |
Doch zwischen den B umen | |
vertreibt bis zum Morgen | |
Ihr leiser Gesang deine qu lenden Sorgen | |
Der Waldsee lag still, geheimnisvoll tief | |
Als ich ahnungslos in seine Wasser lief | |
Doch pl tzlich blieben die Lichter stehen | |
Und waren verschwunden, bevor ich gesehen | |
Wohin ihre T nze nun wohl fü hrten | |
W hrend meine Fü e den Grund nicht mehr spü rten | |
Ich suchte nach Boden und zitternd fand | |
Mein K rper viel sp ter das rettende Land | |
Ref. | |
Vom Schlafe gepackt h rt ich leises Singen | |
Dennoch lie der Schlaf sich nicht bezwingen | |
Bis der Morgen frü h graute ü ber den B umen | |
Und mich das Licht riss aus meinen Tr umen | |
Ich suchte den Weg, den verloren ich dachte | |
Als ich schlie lich eine Entdeckung machte | |
Der Heimweg lag deutlich und sichtbar genau | |
Entlang des schelmischen Glitzerns im Morgentau | |
Ref. |
[00:15:43] | cóng jìn rù xiǎo jiǔ guǎn de nà tiān wǒ jiù jīn pí lì jìn |
[00:19:43] | tiān kōng yī piàn qī hēi yòu bù mǎn fán xīng |
[00:22:43] | wǒ zuò xià lái jiè jiǔ xiāo chóu |
[00:26:43] | hǎo jǐ gè xiǎo shí zuò zài zhè lǐ |
[00:30:43] | sī xù zài nǎo lǐ cuò zōng fù zá |
[00:34:43] | bù zhī dào yào zěn me qù táo bì |
[00:37:43] | xì xì de gē shēng hàn dòng le wǒ de xīn |
[00:41:43] | bǎ wǒ fú huò dào yè wǎn de kōng líng lǐ |
[01:01:43] | wǒ de yǎn qián tiào dòng zhe huān kuài de guāng yǐng |
[01:05:43] | wǒ zǒu jìn sēn lín xiǎng gēn shǎng qù chù mō tā |
[01:08:43] | yuè zǒu yuè yīn sēn, yī zhí méi gè jìn tóu |
[01:12:43] | wǒ gǎn chù dào yǒu qí yì de shēng mìng |
[01:16:43] | tā men de gē chàng huò xǐ huò bēi |
[01:20:43] | shòu qí shī fǎ wǒ xiàng qián fēi chí |
[01:23:43] | mí shī fāng xiàng, shī qù lǐ zhì |
[01:27:43] | yī zhí fēi bēn dào sēn lín hú pàn biān |
[01:31:43] | guǐ huǒ zài shēn yè lǐ wǔ dòng |
[01:34:43] | yǐn yòu zhe nǐ gēn zhe tā men |
[01:38:43] | qiāo qiāo dài nǐ jìn rù yōu lín |
[01:42:43] | jiào nǐ zài hán fēng zhōng mí lù |
[01:46:43] | zài shù cóng jiān yóu zǒu |
[01:48:43] | zhí dào chén xī sǎ mǎn |
[01:49:43] | qīng qīng dì chàng chū nǐ de yōu chóu |
[02:09:43] | zhè piàn lín zi yōu shēn ér jì jìng |
[02:13:43] | wǒ wú yì tà rù shuǐ lǐ |
[02:16:43] | guǐ huǒ què tū rán chén jìng |
[02:20:43] | chèn wǒ bù zhù yì xiāo shī |
[02:24:43] | tā men de wǔ dǎo jiāng wǒ yǐn dào hé fāng |
[02:28:43] | cǐ shí wǒ de jiǎo fēi lí le dì miàn |
[02:31:43] | wǒ xún zhǎo zháo lì zú diǎn |
[02:35:43] | shēn tǐ yáo huàng zhe, zǒng suàn zhǎo dào le chū lù |
[02:39:43] | guǐ huǒ zài shēn yè lǐ wǔ dòng |
[02:43:43] | yǐn yòu zhe nǐ gēn zhe tā men |
[02:46:43] | qiāo qiāo dài nǐ jìn rù yōu lín |
[02:50:43] | jiào nǐ zài hán fēng zhōng mí lù |
[02:54:43] | zài shù cóng jiān yóu zǒu |
[02:56:43] | zhí dào chén xī sǎ mǎn |
[02:57:43] | qīng qīng dì chàng chū nǐ de yōu chóu |
[03:18:43] | shuì mèng zhōng wǒ tīng dào xì xì de gē shēng |
[03:21:43] | jiāng wǒ cóng shuì mèng zhōng huàn xǐng |
[03:25:43] | dì píng xiàn jiāng chén guāng sǎ jìn lín jiān |
[03:29:43] | jiāng zhè guǐ huǒ gǎn chū wǒ de mèng lǐ |
[03:32:43] | wǒ xún zhǎo zháo nà tiáo wǒ zhǎo bu dào de lù |
[03:36:43] | dāng wǒ zuì zhōng fā xiàn |
[03:39:43] | huí jiā de lù qīng xī dì fú xiàn zài yǎn qián |
[03:43:43] | yán zhe chén lù shǎn yào zhe de líng dòng de guāng |
[03:47:43] | guǐ huǒ zài shēn yè lǐ wǔ dòng |
[03:51:43] | yǐn yòu zhe nǐ gēn zhe tā men |
[03:54:43] | qiāo qiāo dài nǐ jìn rù yōu lín |
[03:58:43] | jiào nǐ zài hán fēng zhōng mí lù |
[04:01:43] | zài shù cóng jiān yóu zǒu |
[04:03:43] | zhí dào chén xī sǎ mǎn |
[04:04:43] | qīng qīng dì chàng chū nǐ de yōu chóu |