歌曲 | Live for Better Days |
歌手 | Ignite |
专辑 | Our Darkest Days |
作曲 : Ignite | |
Save it for tomorrow | |
Just let me get some sleep in | |
Let me remand | |
I wasn't born a failure | |
Tonight I feel we're sinking | |
And I'm thinking once again | |
So I say goodnight | |
To dreams that won't be realized | |
I can't sleep with desperation | |
By my side | |
The memories start to fade | |
Now I live for better days | |
Last night was wrong, it's morning | |
So tired of these empty feelings in me | |
I wasn't born a failure | |
No more living in regret | |
Stop feeling sorry for yourself | |
So I say goodnight | |
To dreams that won't be realized | |
I can't sleep with desperation | |
By my side | |
The memories start to fade | |
Now I live for better days | |
I need to end this violence | |
In this place that | |
I call home | |
I need to hear some silence | |
Silence in me | |
So I say goodnight | |
To dreams that won't be realized | |
I can't sleep with desperation | |
By my side | |
The memories start to fade | |
Now I live for better days | |
Elindultam szép hazámból | |
Híres kis | |
Magyarországból | |
Visszanéztem félutamból | |
Szememből a könny kicsordult | |
Elindultam szép hazámból Édes kis | |
Magyarországból | |
Visszanéztem félutamból | |
Istenem, rendelj szállást | |
Mert meguntam a bujdosást | |
A járkálást, a sok sírást | |
Hazám, hazám, te mindenem! | |
Tudom, hogy életem neked köszönhetem | |
Arany mezők, ezüst folyók | |
Hős vértől ázottak, könnytől áradók Éjjel-nappal a sok sírást | |
A járkálást, a bujdosást | |
Idegen földön való lakást |
zuò qǔ : Ignite | |
Save it for tomorrow | |
Just let me get some sleep in | |
Let me remand | |
I wasn' t born a failure | |
Tonight I feel we' re sinking | |
And I' m thinking once again | |
So I say goodnight | |
To dreams that won' t be realized | |
I can' t sleep with desperation | |
By my side | |
The memories start to fade | |
Now I live for better days | |
Last night was wrong, it' s morning | |
So tired of these empty feelings in me | |
I wasn' t born a failure | |
No more living in regret | |
Stop feeling sorry for yourself | |
So I say goodnight | |
To dreams that won' t be realized | |
I can' t sleep with desperation | |
By my side | |
The memories start to fade | |
Now I live for better days | |
I need to end this violence | |
In this place that | |
I call home | |
I need to hear some silence | |
Silence in me | |
So I say goodnight | |
To dreams that won' t be realized | |
I can' t sleep with desperation | |
By my side | |
The memories start to fade | |
Now I live for better days | |
Elindultam szé p hazá mbó l | |
Hí res kis | |
Magyarorszá gbó l | |
Visszané ztem fé lutambó l | |
Szememb l a k nny kicsordult | |
Elindultam szé p hazá mbó l É des kis | |
Magyarorszá gbó l | |
Visszané ztem fé lutambó l | |
Istenem, rendelj szá llá st | |
Mert meguntam a bujdosá st | |
A já rká lá st, a sok sí rá st | |
Hazá m, hazá m, te mindenem! | |
Tudom, hogy é letem neked k sz nhetem | |
Arany mez k, ezü st folyó k | |
H s vé rt l á zottak, k nnyt l á radó k É jjelnappal a sok sí rá st | |
A já rká lá st, a bujdosá st | |
Idegen f ld n való laká st |