|
I love, I love, I love the end of the afternoon |
|
It makes me think of you.uh. |
|
Eu amo a tarde |
|
O final da tarde |
|
As coisas ficam mais soltas |
|
As coisas ficam mais soltas |
|
Os sorrisos mais altos |
|
As cores das coisas ficam |
|
As coisas ficam mais outras |
|
Soltas no final da tarde |
|
Os beijos ficam mais humidos |
|
Os lapis mais rapidos |
|
As telhas mais frias, o fim se inicia |
|
E o gado fica mais calmo |
|
As dores ficam mais mornas |
|
E os amores mais mais mais absolutos |
|
No final da tarde eu amo a tarde |
|
E os saltos dos sapatos ficam mais altos |
|
E os dedos dos soldados abrem as ruas |
|
E as palavras de dentro ficam for a |
|
E o centro onde eu moro vira norte |
|
E as almas das pessoas ficam nuas |
|
E a vontade das vontades e te ver |
|
E a vontade das vontades e te ter |
|
No final da tarde eu amo a tarde |
|
As coisas ficam mais soltas |
|
Os sorrisos mais altos as cores das coisas |
|
Ficam soltas... |
|
I, I want to see you, I want to see you now |
|
Cause I think of you in the end of the afternoon |
|
I love the end of the afternoon.uh ararara. |
|
Soltas, Soltas, Soltas, as dores ficam mais mornas |
|
E os amores mais, mais absolutos. |
|
E o gado fica mais calmo |
|
E a vontade das vontades e te ver |
|
E a vontade das vontades e te ter.uh uh |
|
I love the end of the afternoon |
|
As cors ficam mais outras, eu amo a tarde |
|
As coisas ficam mais soltas, ir alem da tarde.uh. |
|
To see you, enjoy it. |