歌曲 | MIRRORS |
歌手 | 大竹佑季 |
专辑 | music beneath the cherry blossom |
[ti:MIRRORS] | |
[ar:大竹佑季] | |
[al:music beneath the cherry blossom] | |
[00:00.000] | 作曲 : 石川智久 |
[00:01.000] | 作词 : 大竹佑季 |
[00:18.95] | |
[00:23.44] | 音の消えた 暗がりに浮かぶ街 |
[00:30.05] | 時の針は 足下を掬うようで |
[00:36.89] | |
[00:37.80] | 「迷い人なら さあここへおいで」 |
[00:44.41] | 誘うリズムに 闇を問う少女 |
[00:51.84] | (教えてあげましょう) |
[00:54.64] | |
[00:55.54] | 優し気な 弱さなどは捨てて (you are smoke and mirrors) |
[01:02.06] | 咲き誇れ 白く儚き姿よ (you are cries and whispers) |
[01:08.92] | 耳元で 囁く言葉だけ (you are pain and pleasure) |
[01:15.55] | 抱き寄せて 辿れ 手のなる方へと (you are mist and mirage) |
[01:22.44] | 鏡の奥には ゆらめく真実 |
[01:36.54] | |
[01:49.53] | にじむ空が 笑うように動きだす |
[01:56.24] | 涙に似た雨さえも 降らぬ場所で |
[02:02.98] | |
[02:03.88] | 目を背けても ほら 肩越しには |
[02:10.57] | 永遠に見つめている 同じ目の少女 |
[02:17.90] | (覗いてごらんなさい) |
[02:20.89] | |
[02:21.70] | 痛みなど まやかしの言い訳 (show me who you are) |
[02:28.38] | 解き放て 立ち昇る風のように (show me your mirrors) |
[02:35.20] | 消えそうに 細く白い指が (tell me who you are) |
[02:41.81] | 指し示す 見覚えのある姿を (tell me your whispers) |
[02:48.68] | 鏡の奥には 少女と真実 |
[03:01.82] | |
[03:02.31] | 願いよりも強い 答え |
[03:08.35] | それを、見せて |
[03:14.43] | |
[03:15.78] | 優し気な 弱さなどは捨てて (you are smoke and mirrors) |
[03:22.39] | 咲き誇れ 白く儚き姿よ (you are cries and whispers) |
[03:29.13] | 耳元で 囁く言葉だけ (you are pain and pleasure) |
[03:35.86] | 抱き寄せて 辿れ 手のなる方へと (you are mist and mirage) |
[03:42.45] | |
[03:42.83] | 鏡の奥には ゆらめく真実 (鏡の奥には ひとつの真実) |
[03:56.31] | 鏡の奥には 少女と真実 |
[04:08.00] |
ti: MIRRORS | |
ar: dà zhú yòu jì | |
al: music beneath the cherry blossom | |
[00:00.000] | zuò qǔ : shí chuān zhì jiǔ |
[00:01.000] | zuò cí : dà zhú yòu jì |
[00:18.95] | |
[00:23.44] | yīn xiāo àn fú jiē |
[00:30.05] | shí zhēn zú xià jū |
[00:36.89] | |
[00:37.80] | mí rén |
[00:44.41] | yòu àn wèn shào nǚ |
[00:51.84] | jiào |
[00:54.64] | |
[00:55.54] | yōu qì ruò shě you are smoke and mirrors |
[01:02.06] | xiào kuā bái méng zī you are cries and whispers |
[01:08.92] | ěr yuán niè yán yè you are pain and pleasure |
[01:15.55] | bào jì chān shǒu fāng you are mist and mirage |
[01:22.44] | jìng ào zhēn shí |
[01:36.54] | |
[01:49.53] | kōng xiào dòng |
[01:56.24] | lèi shì yǔ jiàng chǎng suǒ |
[02:02.98] | |
[02:03.88] | mù bèi jiān yuè |
[02:10.57] | yǒng yuǎn jiàn tóng mù shào nǚ |
[02:17.90] | sì |
[02:20.89] | |
[02:21.70] | tòng yán yì show me who you are |
[02:28.38] | jiě fàng lì shēng fēng show me your mirrors |
[02:35.20] | xiāo xì bái zhǐ tell me who you are |
[02:41.81] | zhǐ shì jiàn jué zī tell me your whispers |
[02:48.68] | jìng ào shào nǚ zhēn shí |
[03:01.82] | |
[03:02.31] | yuàn qiáng dá |
[03:08.35] | jiàn |
[03:14.43] | |
[03:15.78] | yōu qì ruò shě you are smoke and mirrors |
[03:22.39] | xiào kuā bái méng zī you are cries and whispers |
[03:29.13] | ěr yuán niè yán yè you are pain and pleasure |
[03:35.86] | bào jì chān shǒu fāng you are mist and mirage |
[03:42.45] | |
[03:42.83] | jìng ào zhēn shí jìng ào zhēn shí |
[03:56.31] | jìng ào shào nǚ zhēn shí |
[04:08.00] |
[00:23.44] | jì jìng hēi àn jìn tóu xiàn xíng de jiē dào |
[00:30.05] | shí zhēn yì bān bǐ zhí zhǐ xiàng jiǎo xià |
[00:37.80] | páng huáng mí huò de huà guò lái zhè biān |
[00:44.41] | dài zhe yǐn yòu de jié pāi xún wèn hēi àn de shào nǚ qǐ chún |
[00:51.84] | jiù ràng wǒ gào sù nǐ ba |
[00:55.54] | jiāng cún liú wēn róu ruǎn ruò de xīn shě qì nǐ shì jìng zhōng xū wú |
[01:02.06] | jiāo ào dì zhàn fàng nǐ mèng huàn bān de bái sè shēn zī nǐ shì dī qì sī yǔ |
[01:08.92] | zài ěr biān xì yǔ de zì jù nǐ yì shì tòng yǔ lè |
[01:15.55] | huái bào xīn zhōng zhuī sù zhì shǒu zhǐ yáo yáo zhǐ xiàng de bǐ fāng nǐ shì wù zhōng huàn jué |
[01:22.44] | jìng xiàng shēn chù yáo huàng zhe dí zhēn shí |
[01:49.53] | shèn tòu de tiān kōng sī xiào bān dì kāi shǐ chàn dòng |
[01:56.24] | lián yǎn lèi bān de yǔ shuǐ yě bú huì jiàng luò de dì fāng |
[02:03.88] | jí biàn shì bì mù sè tīng kàn ba cóng cǐ jiān tiào wàng |
[02:10.57] | yǒng yuǎn níng shì zhe de yī qiè de tóng yàng shuāng tóng de shào nǚ |
[02:17.90] | jiù ràng nǐ kàn yī xià ba |
[02:21.70] | yòng tòng kǔ zhī lèi xū jiǎ de cuò cí gào sù wǒ nǐ shì shuí |
[02:28.38] | shēng téng ér qǐ de fēng yì bān jiāng qí jiě fàng gào sù wǒ nǐ dí zhēn xiàng |
[02:35.20] | yòng kuài yào xiāo shī de cāng bái càn xì de shǒu zhǐ gào sù wǒ nǐ shì shuí |
[02:41.81] | xiàng wǒ zhǐ míng nǐ suǒ jiàn de nà gè shēn yǐng ràng wǒ tīng qīng nǐ de dī yǔ |
[02:48.68] | jìng zhōng zhī jìng shào nǚ hé zhēn shí suǒ zài |
[03:02.31] | jiāng bǐ yuàn wàng gèng qiáng liè de dá àn |
[03:08.35] | chéng xiàn wǒ yǎn qián |
[03:15.78] | jiāng cán cún wēn róu ruǎn ruò de xīn shě qì diào nǐ shì jìng zhōng xū wú |
[03:22.39] | jiāo ào dì zhàn fàng nǐ mèng huàn bān de bái sè shēn zī nǐ shì dī qì sī yǔ |
[03:29.13] | zài ěr biān xì yǔ de zì jù nǐ shì tòng yǔ lè |
[03:35.86] | míng jì xīn zhōng zhuī sù zhì shǒu zhǐ zhǐ xiàng de bǐ fāng nǐ shì wù zhōng huàn jué |
[03:42.83] | jìng xiàng shēn chù yáo huàng zhe dí zhēn shí jìng zhōng zhī jìng wéi yī dí zhēn xiàng |
[03:56.31] | jìng xiàng shēn chù shào nǚ hé zhēn shí suǒ zài |