歌曲 | Lolita Go Home |
歌手 | Jane Birkin |
专辑 | Master Serie Vol. 1-2 |
[00:00.00] | 作词 : Gainsbourg, Labro |
[00:08.90] | Tous les gens comme il faut se retournent sur moi |
[00:13.87] | Principalement les femmes, je ne sais pas pourquoi |
[00:18.84] | Elles reluquent mes chaussures, mes chaussettes et ma jupe |
[00:23.06] | J'les entends murmurer des drôles de mots comme pute |
[00:28.04] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[00:37.04] | Looolita! Loooolita! Lolita, go home! |
[00:43.77] | |
[00:44.03] | On me chasse de partout, comme une boule de flipper |
[00:48.86] | Qui s'cogne aveuglément dans les machines en fer |
[00:53.29] | J'ai tout mis dans un sac, des cartons et ficelles |
[00:57.64] | J'pouvais plus supporter leurs sarcasmes cruels |
[01:02.45] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[01:12.08] | Looolita! Loooolita! Lolita, go home! |
[01:18.37] | |
[01:18.97] | Derrière les volets clos, j'ai senti leurs regards |
[01:23.08] | Et je courbe le dos en chemin vers la gare |
[01:28.40] | On dirait que, vraiment, à tous, je faisais peur |
[01:32.89] | J'ai vu, en rangs serrés, les femmes crier en chœur |
[01:37.83] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[01:47.00] | Looolita! Loooolita! Lolita, go home! |
[01:53.00] | |
[01:53.90] | Au wagon-restaurant j'ai commandé un thé |
[01:58.06] | Je ne fais rien de mal, j'ai les jambes écartées |
[02:03.02] | Et pourtant, devant moi, un vieux monsieur salive |
[02:08.00] | Et j'écoute le chant de la locomotive |
[02:12.62] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[02:22.04] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[02:31.06] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[02:40.73] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[02:49.87] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[02:59.22] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[00:00.00] | zuò cí : Gainsbourg, Labro |
[00:08.90] | Tous les gens comme il faut se retournent sur moi |
[00:13.87] | Principalement les femmes, je ne sais pas pourquoi |
[00:18.84] | Elles reluquent mes chaussures, mes chaussettes et ma jupe |
[00:23.06] | J' les entends murmurer des dr les de mots comme pute |
[00:28.04] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[00:37.04] | Looolita! Loooolita! Lolita, go home! |
[00:43.77] | |
[00:44.03] | On me chasse de partout, comme une boule de flipper |
[00:48.86] | Qui s' cogne aveuglé ment dans les machines en fer |
[00:53.29] | J' ai tout mis dans un sac, des cartons et ficelles |
[00:57.64] | J' pouvais plus supporter leurs sarcasmes cruels |
[01:02.45] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[01:12.08] | Looolita! Loooolita! Lolita, go home! |
[01:18.37] | |
[01:18.97] | Derriè re les volets clos, j' ai senti leurs regards |
[01:23.08] | Et je courbe le dos en chemin vers la gare |
[01:28.40] | On dirait que, vraiment, à tous, je faisais peur |
[01:32.89] | J' ai vu, en rangs serré s, les femmes crier en ch ur |
[01:37.83] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[01:47.00] | Looolita! Loooolita! Lolita, go home! |
[01:53.00] | |
[01:53.90] | Au wagonrestaurant j' ai commandé un thé |
[01:58.06] | Je ne fais rien de mal, j' ai les jambes é carté es |
[02:03.02] | Et pourtant, devant moi, un vieux monsieur salive |
[02:08.00] | Et j'é coute le chant de la locomotive |
[02:12.62] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[02:22.04] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[02:31.06] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[02:40.73] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[02:49.87] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[02:59.22] | Lolita! Lolita, go home! Lolita! Lolita, go home! |
[00:08.90] | suǒ yǒu rén sì hū dōu zhuǎn xiàng le wǒ |
[00:13.87] | zhǔ yào shì xiē nǚ rén wǒ bù zhī wèi hé |
[00:18.84] | tā men dīng zhe wǒ de xié zǐ wà zi hái yǒu wǒ de duǎn qún |
[00:23.06] | |
[00:28.04] | luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! luò lì tǎ, huí jiā ba! |
[00:37.04] | luò luò lì tǎ! luò luò luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! |
[00:43.77] | |
[00:44.03] | tā men dào chù zhuī gǎn zhe wǒ xiàng dàn zhū shì de |
[00:48.86] | zài tiě xiāng zi lǐ máng mù dì zhuàng lái zhuàng qù |
[00:53.29] | wǒ bǎ yī qiè dōu fàng zhì dài zi hé zi lǐ dǎ bāo |
[00:57.64] | wǒ zài yě shòu bù liǎo tā men è dú de fěng cì |
[01:02.45] | luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! luò lì tǎ, huí jiā ba! |
[01:12.08] | luò luò lì tǎ! luò luò luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! |
[01:18.37] | |
[01:18.97] | zài guān shàng de bǎi yè chuāng hòu wǒ gǎn jué de dào tā men de mù guāng |
[01:23.08] | wǒ yū huí qián wǎng chē zhàn |
[01:28.40] | sì hū zhēn de wǒ yǒu diǎn hài pà le |
[01:32.89] | wǒ kàn jiàn yōng jǐ de yī pái pái nǚ rén zài hé chàng tuán lǐ dà shēng hǎn zhe |
[01:37.83] | luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! luò lì tǎ, huí jiā ba! |
[01:47.00] | luò luò lì tǎ! luò luò luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! |
[01:53.00] | |
[01:53.90] | zài cān chē shàng wǒ diǎn le bēi chá |
[01:58.06] | wǒ shén me yě méi zuò cuò wǒ shū zhǎn zhe shuāng tuǐ |
[02:03.02] | jiē zhe wǒ miàn qián chū xiàn le wèi liú zhe kǒu shuǐ de lǎo xiān shēng |
[02:08.00] | ér wǒ zé tīng zháo huǒ chē tóu de hū xiào shēng |
[02:12.62] | luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! luò lì tǎ, huí jiā ba! |
[02:22.04] | luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! luò lì tǎ, huí jiā ba! |
[02:31.06] | luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! luò lì tǎ, huí jiā ba! |
[02:40.73] | luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! luò lì tǎ, huí jiā ba! |
[02:49.87] | luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! luò lì tǎ, huí jiā ba! |
[02:59.22] | luò lì tǎ! luò lì tǎ, huí jiā ba! luò lì tǎ, huí jiā ba! |