Colleen

歌曲 Colleen
歌手 Joanna Newsom
专辑 Joanna Newsom & the Ys Street Band EP

歌词

[00:14.70] I'll tell it as I best know how,
[00:17.89] And that's the way it was told to me: I
[00:22.35] Must have been a thief or a whore,
[00:24.82] Then surely was thrown overboard,
[00:28.21] Where, they say,
[00:29.33] I came this way from the deep blue sea.
[00:34.70] It picked me up and tossed me round.
[00:37.87] I lost my shoes and tore my gown,
[00:41.37] I forgot my name,
[00:42.57] And drowned.
[00:44.09] Then woke up with the surf a - pounding;
[00:47.85] It seemed I had been run aground.
[00:53.58] Well they took me in and shod my feet
[00:56.38] And taught me prayers for chastity
[01:00.45] And said my name would be Colleen, and
[01:05.46] I was blessed among all women,
[01:09.47] To have forgotten everything.
[01:22.53] And as the weeks and months ensued
[01:25.92] I tried to make myself of use.
[01:29.27] I tilled and planted, but could not produce -
[01:31.77] not root, nor leaf, nor flower, nor bean; Lord!
[01:35.82] It seemed I overwatered everything.
[01:39.25] And I hate the sight of that empty air,
[01:42.10] like stepping for a missing stair
[01:45.95] and falling forth forever blindly:
[01:50.95] cannot grab hold of anything! No,
[01:54.48] Not I, most blessed among Colleens.
[02:07.91] I dream some nights of a funny sea,
[02:11.33] as soft as a newly born baby.
[02:14.53] It cries for me pitifully!
[02:17.31] And I dive for my child with a wildness in me,
[02:21.91] and am so sweetly there received.
[02:24.73] But last night came a different dream;
[02:27.52] a gray and sloping-shouldered thing
[02:31.36] said "What's cinched 'round your waist, Colleen?
[02:36.15] is that my very own baleen?
[02:39.25] No! Have you forgotten everything?"
[02:52.96] This morning, 'round the cape at dawn,
[02:56.28] some travellers sailed into town
[02:59.70] with scraps for sale and the saddest songs
[03:02.40] and a book of pictures, leather-bound, that
[03:05.49] showed a whale with a tusk a meter long.
[03:09.93] Well, I asked the man who showed it me,
[03:12.52] "What is the name of that strange beast?"
[03:16.29] He said its name translated roughly to
[03:21.36] He-Who-Easily-Can-Curve-Himself-Against-The-Sky.
[03:28.88] And I am without words.
[03:30.46] He said, "My lady looks perturbed.
[03:34.53] (the light is in your eyes, Colleen.)"
[03:39.08] I said, "Whatever can you mean?"
[03:42.06] He leaned in and said,
[03:43.87] "You ain't forgotten everything."
[04:08.85] "You dare to speak a lady's name?"
[04:11.95] He said, "My lady is mistaken.
[04:15.53] I would not speak your name in this place;
[04:18.01] and if I were to try then the wind - I swear -
[04:21.01] would rise, to tear you clean from me without a trace."
[04:25.42] "Have you come, then, to rescue me?"
[04:27.98] He laughed and said, "from what, 'Colleen'?"
[04:31.81] You dried and dressed most willingly.
[04:36.79] you corseted, and caught the dread disease
[04:40.60] by which one comes to know such peace."
[04:43.84] Well, it's true that I came to know such things as
[04:46.62] the laws which govern property
[04:50.41] and herbs to feed the babes that wean,
[04:55.57] and the welting weight for every season;
[04:59.03] but still
[04:59.97] I don't know any goddamned "Colleen."
[05:12.14] Then dive down there with the lights to lead
[05:14.68] that seem to shine from everything -
[05:18.90] down to the bottom of the deep blue sea;
[05:23.48] down where your heart beats so slow,
[05:27.85] and you never in your life have felt so free.
[05:30.63] Will you come down there with me?
[05:32.45] Down were our bodies start to seem like
[05:36.77] artifacts of some strange dream,
[05:41.28] which afterwards you can't decipher,
[05:44.29] and so, soon, have forgotten
[05:47.31] Everything.

歌词大意

[00:14.70] wǒ huì yòng wǒ suǒ zhī de zuì hǎo fāng fǎ lái bǎ zhè gè gù shì gào sù nǐ men
[00:17.89] tā men shì zhè yàng gào sù wǒ de
[00:22.35] wǒ yí dìng céng shì gè xiǎo tōu huò shì jì nǚ
[00:24.82] yí dìng bèi bié rén cóng chuán shàng rēng le xià qù
[00:28.21] tā men shuō,
[00:29.33] wǒ lái zì yú zuì shēn zuì shēn de zhàn lán hǎi yáng
[00:34.70] hǎi shuǐ jiāng wǒ tuō qǐ, wǒ zài bō làng zhōng qǐ fú
[00:37.87] wǒ diū shī le xié zǐ, cháng páo yě bèi sī suì
[00:41.37] wǒ shèn zhì wàng jì le zì jǐ de míng zì
[00:42.57] yān mò zài wú jìn shēn hǎi
[00:44.09] rán hòu suí zhe cháo shuǐ zhǎng luò zài àn shàng xǐng lái
[00:47.85] wǒ yī fù gē qiǎn le de yàng zi
[00:53.58] tā men jiē shòu le wǒ, gěi wǒ chuān shang xié zǐ
[00:56.38] jiào huì wǒ wèi shèng jié ér qí dǎo
[01:00.45] gào sù wǒ, wǒ de míng zì shì Colleen
[01:05.46] rán hòu suǒ yǒu nǚ rén bāo wéi zhe wǒ
[01:09.47] tā men qí dǎo wǒ yǐ jīng wàng jì yī qiè
[01:22.53] zhōu fù yī zhōu, yuè fù yī yuè, shí jiān liú shì
[01:25.92] wǒ cháng shì zhe ràng zì jǐ yǒu diǎn yòng chǔ
[01:29.27] wǒ gēng dì yòu zhòng zhí, què yī wú suǒ huò
[01:31.77] méi yǒu gēn méi yǒu yè méi yǒu huā méi yǒu dòu, tiān la lū
[01:35.82] wǒ hǎo xiàng, gěi suǒ yǒu zhí wù dōu jiāo duō le shuǐ T T
[01:39.25] wǒ tǎo yàn yǎn qián zhè kōng kōng de yī qiè
[01:42.10] xiàng shì tà zài xiāo shī de lóu tī shàng
[01:45.95] rán hòu máng mù dì cóng shàng miàn yǒng yuǎn dì yáo huàng zhuì luò
[01:50.95] zhuā bú zhù rèn hé dōng xī!
[01:54.48] bù bù bù, zhè bù kě néng shì wǒ a, wǒ kě shì bèi zhù fú guò de Colleen!
[02:07.91] yǒu xiē wǎn shàng wǒ mèng dào yī piàn yǒu qù de hǎi yáng
[02:11.33] hǎi shuǐ rú tóng xīn shēng hái tóng pí fū bān róu ruǎn
[02:14.53] tā wèi wǒ tóng qíng dì kū qì
[02:17.31] wǒ wèi wǒ de hái zi fēng kuáng dì xià qián
[02:21.91] wǒ bèi zhè gè mèng rú cǐ tián měi dì bāo guǒ
[02:24.73] dàn zuó wǎn wǒ què bèi yí gè bù tóng de mèng qīn rǎo
[02:27.52] yí gè huī sè de, kuǎ zhe jiān de jiā huo
[02:31.36] shuō dào:" nǐ yāo shàng xì de shì shén me, Colleen?"
[02:36.15] shì bú shì wǒ de jīng xū?
[02:39.25] bù! nán dào nǐ wàng jì le yī qiè me?
[02:52.96] nà gè zǎo chén, zài hǎi biān de tū yá zhōu wéi
[02:56.28] yī xiē lǚ rén háng xíng jìn rù le xiǎo zhèn
[02:59.70] dài zhe dài shòu de jīn shǔ suì zhā hé zuì lìng rén shāng xīn de gē
[03:02.40] hái yǒu yī běn bèi pí gé fù zhù de, yǒu tú huà de shū
[03:05.49] shū shàng zhǎn shì le yī tóu yǒu yī mǐ cháng yá de jīng
[03:09.93] wǒ wèn nà gè bǎ tú piàn gěi wǒ kàn de rén
[03:12.52] " zhè gè gǔ guài de yě shòu jiào shén me?"
[03:16.29] tā bǎ tā de míng zì shēng yìng dì fān yì chū lái
[03:21.36] tā hěn róng yì bǎ zì jǐ wān qū qǐ lái pèng dào tiān kōng
[03:28.88] wǒ jīng yà dào shuō bu chū huà
[03:30.46] tā shuō:" wǒ de xiǎo jiě kàn shang qu bèi jīng rǎo le."
[03:34.53] guāng zài nǐ de móu zhōng tiào dòng, Colleen
[03:39.08] wǒ shuō:" nǐ suǒ shuō de dōu shì shén me yì sī?"
[03:42.06] tā kào jìn wǒ, shuō dào:
[03:43.87] " nǐ bìng méi yǒu wàng jì yī qiè."
[04:08.85] " nǐ gǎn shuō chū zhè wèi xiǎo jiě de míng zì me?"
[04:11.95] tā shuō," wǒ huò xǔ nòng cuò le wǒ de xiǎo jiě."
[04:15.53] wǒ bú huì zài zhè lǐ shuō chū nǐ de míng zì
[04:18.01] rú guǒ wǒ zài zhè lǐ shuō de huà, wǒ fā shì,
[04:21.01] kuáng fēng huì guā qǐ, jiāng nǐ bù liú hén jī dì juǎn zǒu
[04:25.42] " nà nǐ lái dào zhè, shì wèi le zhěng jiù wǒ?"
[04:27.98] tā dà xiào, wèi le shén me, Colleen?
[04:31.81] nǐ shēn tǐ gàn gàn de, dǎ bàn chéng zì jǐ zuì xǐ huān de yàng zi
[04:36.79] bèi mǒu gè ǒu rán zhī dào zhè piàn níng jìng de rén
[04:40.60] rǎn shàng le kě pà de jí bìng
[04:43.84] hǎo ba, wǒ dí què zhī xiǎo mǒu xiē shì
[04:46.62] bǐ rú guǎn lǐ cái chǎn de fǎ lǜ la
[04:50.41] yòng lái wèi duàn nǎi bǎo bǎo de cǎo liào la
[04:55.57] hái yǒu měi gè jì jié bù tóng de biān xíng zhòng dù
[04:59.03] dàn wǒ réng rán
[04:59.97] bù zhī dào rèn hé gāi sǐ de Colleen
[05:12.14] qián xiàng dēng suǒ zhǐ fāng xiàng
[05:14.68] yī qiè dōu xiàng zài shǎn shǎn fā guāng
[05:18.90] yī zhí xià qián dào zuì shēn zuì shēn de hǎi dǐ
[05:23.48] yī zhí xià qián dào nǐ de xīn tiào dōu biàn de huǎn màn
[05:27.85] zài nǐ de shēng mìng zhòng cóng wèi rú cǐ zì yóu
[05:30.63] nǐ huì hé wǒ yì qǐ xià qián me?
[05:32.45] xià qián dào wǒ men de shēn tǐ kāi shǐ kàn qǐ lái xiàng
[05:36.77] rén men zhì zào chū de mǒu zhǒng qí guài de mèng
[05:41.28] nèi xiē guò yī zhèn nǐ jiù wú fǎ pò yì de mèng
[05:44.29] rán hòu, guò yī huì, nǐ jiù huì wàng jì
[05:47.31] yī qiè