Windmills Of Your Mind (Moulins De Mon Couer)

歌曲 Windmills Of Your Mind (Moulins De Mon Couer)
歌手 Janet Seidel
专辑 Comme Ci Comme Ca

歌词

[00:08.69] Round like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
[00:14.08] Never ending or beginning on an ever spinning reel
[00:18.66] Like a snowball down a mountain, or a carnival balloon
[00:23.39] Like a carousel that's turning running rings around the moon
[00:28.23] Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face
[00:33.03] And the world is like an apple whirling silently in space
[00:37.78] Like the circles that you find in the windmills of your mind!
[00:42.88] Comme une pierre que l'on jette
[00:45.03] Dans l'eau vive d'un ruisseau
[00:47.50] Et qui laisse derrière elle
[00:49.85] Des milliers de ronds dans l'eau
[00:52.23] Comme un manège de lune
[00:54.68] Avec ses chevaux d'étoiles
[00:57.10] Comme un anneau de Saturne
[00:59.45] Un ballon de carnaval
[01:01.70] Comme le chemin de ronde
[01:04.15] Que font sans cesse les heures
[01:06.53] Le voyage autour du monde
[01:08.78] D'un tournesol dans sa fleur
[01:11.25] Tu fais tourner de ton nom
[01:13.54] Tous les moulins de mon cœur
[02:22.95] Keys that jingle in your pocket, words that jangle in your head
[02:27.86] When did summer go so quickly? Was it something that you said?
[02:32.65] Lovers walking along a shore and leave their footprints in the sand
[02:37.71] Is the sound of distant drumming just the fingers of your hand?
[02:42.14] Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song
[02:47.11] Half remembered names and faces, but to whom do they belong?
[02:51.77] When you knew that it was over you were suddenly aware
[02:56.37] That the autumn leaves were turning to the color of her hair!
[03:02.30] Comme une pierre que l'on jette
[03:04.60] Dans l'eau vive d'un ruisseau
[03:07.07] Et qui laisse derrière elle
[03:09.39] Des milliers de ronds dans l'eau
[03:11.82] Au vent des quatre saisons
[03:13.94] Tu fais tourner de ton nom
[03:16.31] Tous les moulins de mon cœur

拼音

[00:08.69] Round like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
[00:14.08] Never ending or beginning on an ever spinning reel
[00:18.66] Like a snowball down a mountain, or a carnival balloon
[00:23.39] Like a carousel that' s turning running rings around the moon
[00:28.23] Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face
[00:33.03] And the world is like an apple whirling silently in space
[00:37.78] Like the circles that you find in the windmills of your mind!
[00:42.88] Comme une pierre que l' on jette
[00:45.03] Dans l' eau vive d' un ruisseau
[00:47.50] Et qui laisse derriè re elle
[00:49.85] Des milliers de ronds dans l' eau
[00:52.23] Comme un manè ge de lune
[00:54.68] Avec ses chevaux d'é toiles
[00:57.10] Comme un anneau de Saturne
[00:59.45] Un ballon de carnaval
[01:01.70] Comme le chemin de ronde
[01:04.15] Que font sans cesse les heures
[01:06.53] Le voyage autour du monde
[01:08.78] D' un tournesol dans sa fleur
[01:11.25] Tu fais tourner de ton nom
[01:13.54] Tous les moulins de mon c ur
[02:22.95] Keys that jingle in your pocket, words that jangle in your head
[02:27.86] When did summer go so quickly? Was it something that you said?
[02:32.65] Lovers walking along a shore and leave their footprints in the sand
[02:37.71] Is the sound of distant drumming just the fingers of your hand?
[02:42.14] Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song
[02:47.11] Half remembered names and faces, but to whom do they belong?
[02:51.77] When you knew that it was over you were suddenly aware
[02:56.37] That the autumn leaves were turning to the color of her hair!
[03:02.30] Comme une pierre que l' on jette
[03:04.60] Dans l' eau vive d' un ruisseau
[03:07.07] Et qui laisse derriè re elle
[03:09.39] Des milliers de ronds dans l' eau
[03:11.82] Au vent des quatre saisons
[03:13.94] Tu fais tourner de ton nom
[03:16.31] Tous les moulins de mon c ur