Speaking a Dead Language

Speaking a Dead Language 歌词

歌曲 Speaking a Dead Language
歌手 Joy Williams
专辑 Songs from That
下载 Image LRC TXT
[00:13.900] We built a tall, tall tower
[00:20.190] Towards the sun, towards the sun
[00:26.690] Took some words and built a wall
[00:32.540] And called it love, called it love
[00:37.940]
[00:39.100] And somewhere in all the talking
[00:46.210] The meaning faded out
[00:50.540]
[00:51.10] Oh, I wonder
[00:54.50] When did it all stop making sense?
[00:55.510] I don't understand
[01:03.440] I remember we were so sure, so innocent
[01:09.990] Oh, but that was then
[01:14.220] Can we ever go back again?
[01:20.850] Can we ever go back?
[01:29.370]
[01:29.650] You're speaking a dead, dead language
[01:35.650] You don't sound like yourself
[01:42.39] I hope its just lost in translation
[01:48.350] So why don't you show? Don't try to tell
[01:54.270]
[01:55.0] And brick by brick we started crumbling
[02:00.810] Will I find you when it falls?
[02:06.210]
[02:06.730] Oh, I wonder
[02:09.630] When did it all stop making sense?
[02:12.820] I don't understand
[02:19.140] I remember we were so sure, so innocent
[02:25.550] Oh, but that was then
[02:30.40] Can we ever go back?
[02:34.710]
[02:44.170] Don't hold your breath
[02:47.690] Look around
[02:50.140] Try to add it up
[02:53.500] Pin it down
[02:56.140] But you can't
[02:59.640]
[03:10.100] Oh, I wonder
[03:12.610] When did it all stop making sense?
[03:15.750] I don't understand
[03:22.79] I remember we were so sure, so innocent
[03:28.710] Oh, but that was then
[03:33.260] Can we ever go back again?
[03:39.500] Can we ever go back?
[03:48.329]
[03:49.920]
[00:13.900] We  built  a  tall,  tall  tower
[00:20.190] Towards  the  sun,  towards  the  sun
[00:26.690] Took  some  words  and  built  a  wall
[00:32.540] And  called  it  love,  called  it  love
[00:37.940]
[00:39.100] And  somewhere  in  all  the  talking
[00:46.210] The  meaning  faded  out
[00:50.540]
[00:51.10] Oh,  I  wonder
[00:54.50] When  did  it  all  stop  making  sense?
[00:55.510] I  don' t  understand
[01:03.440] I  remember  we  were  so  sure,  so  innocent
[01:09.990] Oh,  but  that  was  then
[01:14.220] Can  we  ever  go  back  again?
[01:20.850] Can  we  ever  go  back?
[01:29.370]
[01:29.650] You' re  speaking  a  dead,  dead  language
[01:35.650] You  don' t  sound  like  yourself
[01:42.39] I  hope  its  just  lost  in  translation
[01:48.350] So  why  don' t  you  show?  Don' t  try  to  tell
[01:54.270]
[01:55.0] And  brick  by  brick  we  started  crumbling
[02:00.810] Will  I  find  you  when  it  falls?
[02:06.210]
[02:06.730] Oh,  I  wonder
[02:09.630] When  did  it  all  stop  making  sense?
[02:12.820] I  don' t  understand
[02:19.140] I  remember  we  were  so  sure,  so  innocent
[02:25.550] Oh,  but  that  was  then
[02:30.40] Can  we  ever  go  back?
[02:34.710]
[02:44.170] Don' t  hold  your  breath
[02:47.690] Look  around
[02:50.140] Try  to  add  it  up
[02:53.500] Pin  it  down
[02:56.140] But  you  can' t
[02:59.640]
[03:10.100] Oh,  I  wonder
[03:12.610] When  did  it  all  stop  making  sense?
[03:15.750] I  don' t  understand
[03:22.79] I  remember  we  were  so  sure,  so  innocent
[03:28.710] Oh,  but  that  was  then
[03:33.260] Can  we  ever  go  back  again?
[03:39.500] Can  we  ever  go  back?
[03:48.329]
[03:49.920]
[00:13.900] We  built  a  tall,  tall  tower
[00:20.190] Towards  the  sun,  towards  the  sun
[00:26.690] Took  some  words  and  built  a  wall
[00:32.540] And  called  it  love,  called  it  love
[00:37.940]
[00:39.100] And  somewhere  in  all  the  talking
[00:46.210] The  meaning  faded  out
[00:50.540]
[00:51.10] Oh,  I  wonder
[00:54.50] When  did  it  all  stop  making  sense?
[00:55.510] I  don' t  understand
[01:03.440] I  remember  we  were  so  sure,  so  innocent
[01:09.990] Oh,  but  that  was  then
[01:14.220] Can  we  ever  go  back  again?
[01:20.850] Can  we  ever  go  back?
[01:29.370]
[01:29.650] You' re  speaking  a  dead,  dead  language
[01:35.650] You  don' t  sound  like  yourself
[01:42.39] I  hope  its  just  lost  in  translation
[01:48.350] So  why  don' t  you  show?  Don' t  try  to  tell
[01:54.270]
[01:55.0] And  brick  by  brick  we  started  crumbling
[02:00.810] Will  I  find  you  when  it  falls?
[02:06.210]
[02:06.730] Oh,  I  wonder
[02:09.630] When  did  it  all  stop  making  sense?
[02:12.820] I  don' t  understand
[02:19.140] I  remember  we  were  so  sure,  so  innocent
[02:25.550] Oh,  but  that  was  then
[02:30.40] Can  we  ever  go  back?
[02:34.710]
[02:44.170] Don' t  hold  your  breath
[02:47.690] Look  around
[02:50.140] Try  to  add  it  up
[02:53.500] Pin  it  down
[02:56.140] But  you  can' t
[02:59.640]
[03:10.100] Oh,  I  wonder
[03:12.610] When  did  it  all  stop  making  sense?
[03:15.750] I  don' t  understand
[03:22.79] I  remember  we  were  so  sure,  so  innocent
[03:28.710] Oh,  but  that  was  then
[03:33.260] Can  we  ever  go  back  again?
[03:39.500] Can  we  ever  go  back?
[03:48.329]
[03:49.920]
[00:13.900] 我们曾建起一座高高的塔
[00:20.190] 向着光明 向着希望
[00:26.690] 我们也曾许下誓言 却对彼此筑起心墙
[00:32.540] 我们把它叫“爱” 所谓的爱啊
[00:39.100] 在我们喋喋不休的争执中
[00:46.210] 总有些什么在渐渐消逝
[00:51.10] 我好想知道
[00:54.50] 到底是从什么时候开始 我们不再理解彼此了?
[00:55.510] 我想不明白啊
[01:03.440] 我们坚定而纯真的样子还历历在目
[01:09.990] 只是当时 已惘然
[01:14.220] 我们还能重新开始吗?
[01:20.850] 还,回得去吗?
[01:29.650] 你的话语里没有感情了 好像在宣告我们的终点
[01:35.650] 听起来不像是我认识的你
[01:42.39] 我希望它只是疏于表达
[01:48.350] 可你为什么不能展示出来,不尽力让我明白呢?
[01:55.0] 一点点的 我们的爱在分崩离析
[02:00.810] 当这座塔塌陷的时候 我会重新看见真正的你吗?
[02:06.730] 我好想知道
[02:09.630] 是从什么时候开始 我们的交谈失去意义了
[02:12.820] 我无法理解
[02:19.140] 曾经纯真的我们对未来坚信不疑
[02:25.550] 可那毕竟是曾经
[02:30.40] 人生 若只如初见
[02:44.170] 亲爱的,别紧张
[02:47.690] 看看我们爱的废墟
[02:50.140] 我还想尽力修补
[02:53.500] 加固
[02:56.140] 你却放弃了
[03:10.100] 亲爱的,告诉我吧
[03:12.610] 到底是从是什么时候 我们的爱开始消逝?
[03:15.750] 我真的想不通啊
[03:22.79] 我们明明曾那样坚定 那样纯真
[03:28.710] 也是,都过去那么久了
[03:33.260] 我们还回得去吗?
[03:39.500] 你还能回到我的身边吗?
Speaking a Dead Language 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)