歌曲 | These Dreams |
歌手 | Jim Croce |
专辑 | Time in a Bottle |
下载 | Image LRC TXT |
Jim Croce - These dreams 這些夢想 | |
Once we were lovers我倆曾是一對戀人 | |
But somehow things have changed 但畢竟物事已非 | |
Now we're just lonely people trying to forget each other's names如今我倆只是寂寞的人試著忘掉彼此的名字 | |
Now we're just lonely people trying to forget each other's names如今我倆只是寂寞的人試著忘掉彼此的名字 | |
What came between us ?我們之間究竟怎麼了? | |
Maybe we were just too young to know 也許當時我們因為太年輕而不明白 | |
But now and then I feel the same但過去和現在的我都有相同的感受 | |
And sometimes at night I think I hear you calling my name 有時在深夜我以為聽見你在呼喚我的名字 | |
Mmm hmm hmm these dreams嗯........這些夢想 | |
They keep me going these days這些日子以來是它們使我能活下去 | |
Once we were lovers我倆曾是一對戀人 | |
But that was long ago但那已是很久以前的事了 | |
We lived together then我倆曾住在同一個屋簷下 | |
And now we do not even say hello如今我們甚至不再相互問候 | |
We lived together then我倆曾住在同一個屋簷下 | |
And now we do not even say hello如今我們甚至不再相互問候 | |
What came between us ?我們之間究竟怎麼了? | |
Maybe we were just too young to know也許當時我們因為太年輕而不明白 | |
But now and then I feel the same但過去和現在的我都有相同的感受 | |
And sometimes at night I think I hear you calling my name有時在深夜我以為聽見你在呼喚我的名字 | |
Mmm hmm hmm these dreams嗯........這些夢想 | |
They keep me going these days 這些日子以來是它們使我能活下去 | |
What came between us ?我們之間究竟怎麼了? | |
Maybe we were just too young to know也許當時我們因為太年輕而不明白 | |
But now and then I feel the same但過去和現在的我都有相同的感受 | |
And sometimes at night I think I hear you calling my name有時在深夜我以為聽見你在呼喚我的名字 | |
Mmm hmm hmm these dreams嗯........這些夢想 | |
They keep me going these days 這些日子以來是它們使我能活下去 |
Jim Croce These dreams zhe xie meng xiang | |
Once we were lovers wo lia ceng shi yi dui lian ren | |
But somehow things have changed dan bi jing wu shi yi fei | |
Now we' re just lonely people trying to forget each other' s names ru jin wo lia zhi shi ji mo de ren shi zhe wang diao bi ci de ming zi | |
Now we' re just lonely people trying to forget each other' s names ru jin wo lia zhi shi ji mo de ren shi zhe wang diao bi ci de ming zi | |
What came between us ? wo men zhi jian jiu jing zen me le? | |
Maybe we were just too young to know ye xu dang shi wo men yin wei tai nian qing er bu ming bai | |
But now and then I feel the same dan guo qu he xian zai de wo dou you xiang tong de gan shou | |
And sometimes at night I think I hear you calling my name you shi zai shen ye wo yi wei ting jian ni zai hu huan wo de ming zi | |
Mmm hmm hmm these dreams ........ zhe xie meng xiang | |
They keep me going these days zhe xie ri zi yi lai shi ta men shi wo neng huo xia qu | |
Once we were lovers wo lia ceng shi yi dui lian ren | |
But that was long ago dan na yi shi hen jiu yi qian de shi le | |
We lived together then wo lia ceng zhu zai tong yi ge wu yan xia | |
And now we do not even say hello ru jin wo men shen zhi bu zai xiang hu wen hou | |
We lived together then wo lia ceng zhu zai tong yi ge wu yan xia | |
And now we do not even say hello ru jin wo men shen zhi bu zai xiang hu wen hou | |
What came between us ? wo men zhi jian jiu jing zen me le? | |
Maybe we were just too young to know ye xu dang shi wo men yin wei tai nian qing er bu ming bai | |
But now and then I feel the same dan guo qu he xian zai de wo dou you xiang tong de gan shou | |
And sometimes at night I think I hear you calling my name you shi zai shen ye wo yi wei ting jian ni zai hu huan wo de ming zi | |
Mmm hmm hmm these dreams ........ zhe xie meng xiang | |
They keep me going these days zhe xie ri zi yi lai shi ta men shi wo neng huo xia qu | |
What came between us ? wo men zhi jian jiu jing zen me le? | |
Maybe we were just too young to know ye xu dang shi wo men yin wei tai nian qing er bu ming bai | |
But now and then I feel the same dan guo qu he xian zai de wo dou you xiang tong de gan shou | |
And sometimes at night I think I hear you calling my name you shi zai shen ye wo yi wei ting jian ni zai hu huan wo de ming zi | |
Mmm hmm hmm these dreams ........ zhe xie meng xiang | |
They keep me going these days zhe xie ri zi yi lai shi ta men shi wo neng huo xia qu |
Jim Croce These dreams zhè xiē mèng xiǎng | |
Once we were lovers wǒ liǎ céng shì yī duì liàn rén | |
But somehow things have changed dàn bì jìng wù shì yǐ fēi | |
Now we' re just lonely people trying to forget each other' s names rú jīn wǒ liǎ zhǐ shì jì mò de rén shì zhe wàng diào bǐ cǐ de míng zì | |
Now we' re just lonely people trying to forget each other' s names rú jīn wǒ liǎ zhǐ shì jì mò de rén shì zhe wàng diào bǐ cǐ de míng zì | |
What came between us ? wǒ men zhī jiān jiū jìng zěn me le? | |
Maybe we were just too young to know yě xǔ dāng shí wǒ men yīn wèi tài nián qīng ér bù míng bái | |
But now and then I feel the same dàn guò qù hé xiàn zài de wǒ dōu yǒu xiāng tóng de gǎn shòu | |
And sometimes at night I think I hear you calling my name yǒu shí zài shēn yè wǒ yǐ wèi tīng jiàn nǐ zài hū huàn wǒ de míng zì | |
Mmm hmm hmm these dreams ........ zhè xiē mèng xiǎng | |
They keep me going these days zhè xiē rì zi yǐ lái shì tā men shǐ wǒ néng huó xià qù | |
Once we were lovers wǒ liǎ céng shì yī duì liàn rén | |
But that was long ago dàn nà yǐ shì hěn jiǔ yǐ qián de shì le | |
We lived together then wǒ liǎ céng zhù zài tóng yī gè wū yán xià | |
And now we do not even say hello rú jīn wǒ men shèn zhì bù zài xiāng hù wèn hòu | |
We lived together then wǒ liǎ céng zhù zài tóng yī gè wū yán xià | |
And now we do not even say hello rú jīn wǒ men shèn zhì bù zài xiāng hù wèn hòu | |
What came between us ? wǒ men zhī jiān jiū jìng zěn me le? | |
Maybe we were just too young to know yě xǔ dāng shí wǒ men yīn wèi tài nián qīng ér bù míng bái | |
But now and then I feel the same dàn guò qù hé xiàn zài de wǒ dōu yǒu xiāng tóng de gǎn shòu | |
And sometimes at night I think I hear you calling my name yǒu shí zài shēn yè wǒ yǐ wèi tīng jiàn nǐ zài hū huàn wǒ de míng zì | |
Mmm hmm hmm these dreams ........ zhè xiē mèng xiǎng | |
They keep me going these days zhè xiē rì zi yǐ lái shì tā men shǐ wǒ néng huó xià qù | |
What came between us ? wǒ men zhī jiān jiū jìng zěn me le? | |
Maybe we were just too young to know yě xǔ dāng shí wǒ men yīn wèi tài nián qīng ér bù míng bái | |
But now and then I feel the same dàn guò qù hé xiàn zài de wǒ dōu yǒu xiāng tóng de gǎn shòu | |
And sometimes at night I think I hear you calling my name yǒu shí zài shēn yè wǒ yǐ wèi tīng jiàn nǐ zài hū huàn wǒ de míng zì | |
Mmm hmm hmm these dreams ........ zhè xiē mèng xiǎng | |
They keep me going these days zhè xiē rì zi yǐ lái shì tā men shǐ wǒ néng huó xià qù |
[00:17] | 我俩曾是一对恋人 |
[00:19] | 但物事已非 |
[00:24] | 如今我俩只是寂寞的人试着忘掉彼此的名字 |
[00:32] | 如今我俩只是寂寞的人试着忘掉彼此的名字 |
[00:41] | 我们之间怎么了? |
[00:44] | 也许当时我们因为太年轻而不明白 |
[00:48] | 但过去和现在我都有相同的感受 |
[00:54] | 有时在深夜我想我听见你在呼唤我的名字 |
[00:59] | 嗯......这些梦想 |
[01:03] | 这些日子以来是它们使我能活下去 |
[01:14] | 我俩曾是一对恋人 |
[01:17] | 但那已是很久以前的事了 |
[01:21] | 我俩曾同住在一个屋檐下 |
[01:25] | 如今我们甚至不再相互问候 |
[01:29] | 我俩曾同住在一个屋檐下 |
[01:33] | 如今我们甚至不再相互问候 |
[01:38] | 我们之间怎么了? |
[01:41] | 也许当时我们因为太年轻而不明白 |
[01:45] | 但过去和现在我都有相同的感受 |
[01:51] | 有时在深夜我想我听见你在呼唤我的名字 |
[01:56] | 嗯.....这些梦想 |
[02:00] | 这些日子以来是它们使我能活下去 |
[02:27] | 我们之间怎么了? |
[02:30] | 也许当时我们因为太年轻而不明白 |
[02:35] | 但过去和现在我都有相同的感受 |
[02:41] | 有时在深夜我想我听见你在呼唤我的名字 |
[02:45] | 嗯.....这些梦想 |
[02:50] | 这些日子以来是它们使我能活下去 |