| 歌曲 | Monoplace |
| 歌手 | Ingrid St-Pierre |
| 专辑 | Tokyo |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | J'aurais voulu que tu t'éternises |
| [00:08.490] | Que tu prennes un peu toute la place |
| [00:20.490] | Que tu habites à mes chemises |
| [00:30.490] | En pointu dans le monoplace |
| [00:39.490] | Y'a dans l'écho des paysages |
| [00:47.490] | Comme un mur à cami dans le ventre |
| [00:54.490] | Tu m'as renfleuri au passage |
| [01:01.490] | En me coloriant l'anti-chambre |
| [01:17.490] | Y'a pas assez grand |
| [01:31.490] | Pour tes quelques centimètres |
| [02:14.490] | Tu m'auras punaisé au pluriel |
| [02:22.490] | Avec tes projets grands comme ça |
| [02:33.490] | Moi j'ai pû être juste un peu celle |
| [02:42.490] | Des anniversaires plein les bras |
| [02:51.490] | Tu peux revenir c'est quand tu veux |
| [02:59.490] | Déposer les armes c'est pour de bon |
| [03:06.490] | J'aurais voulu que tu reste un peu |
| [03:14.490] | J'aurais voulu être ta maison |
| [03:28.490] | Y'a pas assez grand |
| [03:44.490] | Pour tes quelques centimètres |
| [04:25.490] | Y'a pas assez grand |
| [00:00.000] | J' aurais voulu que tu t'e ternises |
| [00:08.490] | Que tu prennes un peu toute la place |
| [00:20.490] | Que tu habites a mes chemises |
| [00:30.490] | En pointu dans le monoplace |
| [00:39.490] | Y' a dans l'e cho des paysages |
| [00:47.490] | Comme un mur a cami dans le ventre |
| [00:54.490] | Tu m' as renfleuri au passage |
| [01:01.490] | En me coloriant l' antichambre |
| [01:17.490] | Y' a pas assez grand |
| [01:31.490] | Pour tes quelques centime tres |
| [02:14.490] | Tu m' auras punaise au pluriel |
| [02:22.490] | Avec tes projets grands comme a |
| [02:33.490] | Moi j' ai p tre juste un peu celle |
| [02:42.490] | Des anniversaires plein les bras |
| [02:51.490] | Tu peux revenir c' est quand tu veux |
| [02:59.490] | De poser les armes c' est pour de bon |
| [03:06.490] | J' aurais voulu que tu reste un peu |
| [03:14.490] | J' aurais voulu tre ta maison |
| [03:28.490] | Y' a pas assez grand |
| [03:44.490] | Pour tes quelques centime tres |
| [04:25.490] | Y' a pas assez grand |
| [00:00.000] | J' aurais voulu que tu t'é ternises |
| [00:08.490] | Que tu prennes un peu toute la place |
| [00:20.490] | Que tu habites à mes chemises |
| [00:30.490] | En pointu dans le monoplace |
| [00:39.490] | Y' a dans l'é cho des paysages |
| [00:47.490] | Comme un mur à cami dans le ventre |
| [00:54.490] | Tu m' as renfleuri au passage |
| [01:01.490] | En me coloriant l' antichambre |
| [01:17.490] | Y' a pas assez grand |
| [01:31.490] | Pour tes quelques centimè tres |
| [02:14.490] | Tu m' auras punaisé au pluriel |
| [02:22.490] | Avec tes projets grands comme a |
| [02:33.490] | Moi j' ai p tre juste un peu celle |
| [02:42.490] | Des anniversaires plein les bras |
| [02:51.490] | Tu peux revenir c' est quand tu veux |
| [02:59.490] | Dé poser les armes c' est pour de bon |
| [03:06.490] | J' aurais voulu que tu reste un peu |
| [03:14.490] | J' aurais voulu tre ta maison |
| [03:28.490] | Y' a pas assez grand |
| [03:44.490] | Pour tes quelques centimè tres |
| [04:25.490] | Y' a pas assez grand |
| [00:00.000] | 我多么想让你永存啊 |
| [00:08.490] | 让你存在于每一个角落 |
| [00:20.490] | 让你停留在每一件衬衣上 |
| [00:30.490] | 和单人飞机的尖端上 |
| [00:39.490] | 在莺歌燕语的风景中 |
| [00:47.490] | 就像一堵突兀的墙 |
| [00:54.490] | 你经过时送我一束花 |
| [01:01.490] | 整个房间都五彩斑斓起来呐 |
| [01:17.490] | 这里没有足够大 |
| [01:31.490] | 尽管只有这样的几厘米距离啊 |
| [02:14.490] | 你贴近我 |
| [02:22.490] | 仅仅和大计划一起而已 |
| [02:33.490] | 我只是这个计划的一小部分 |
| [02:42.490] | 生日里满满的拥抱 |
| [02:51.490] | 是时候回来了 |
| [02:59.490] | 放下屠刀立地成佛 |
| [03:06.490] | 我好希望你能待一会儿 |
| [03:14.490] | 我好希望我就是你的家 |
| [03:28.490] | 这里没有足够大 |
| [03:44.490] | 尽管只有这样的几厘米距离啊 |
| [04:25.490] | 这里没有足够大 |