歌曲 | Ein Lama in Yokohama |
歌手 | Joy Gruttmann |
专辑 | Schnappi und Seine Freunde |
[00:00.00] | 作曲 : Rosita Blissenbach & Iris Gruttmann |
[00:07.310] | Ein Lama, ein Lama, |
[00:09.680] | das will nach Yokohama |
[00:11.130] | Es freut sich schon auf Reis und Fisch |
[00:14.160] | Und sucht die Gabel auf dem Tisch. |
[00:16.240] | Ein Lama, ein Lama, |
[00:17.260] | das fliegt nach Yokohama, |
[00:19.140] | es freut sich schon auf Reis und Fisch |
[00:21.390] | und sucht die Gabel auf dem Tisch. |
[00:22.700] | Wo ist die Gabel? |
[00:25.620] | Hallo, hallo du Lama, in Yoko-, Yokohama, |
[00:29.890] | |
[00:30.580] | schnapp dir einfach Reis und Fisch |
[00:33.350] | mit dem St?bchen auf dem Tisch. |
[00:35.470] | Steck alles in den Schnabel, |
[00:36.730] | es geht auch ohne Gabel, |
[00:38.750] | nur Mut, nur Mut, |
[00:40.900] | das klappt doch schon ganz gut. |
[00:46.220] | Das Lama, das Lama, |
[00:51.070] | das schimpft in Yokohama, |
[00:51.640] | der Magen knurrt und Reis und Fisch |
[00:54.350] | fallen runter auf den Tisch. |
[00:56.000] | Das Lama, das Lama, |
[00:57.080] | das schimpft in Yokohama, |
[00:58.270] | der Magen knurrt und Reis und Fisch |
[01:02.100] | fallen runter auf den Tisch. |
[01:05.390] | Wo ist die Gabel? |
[01:07.440] | Hallo, hallo du Lama, in Yoko-, Yokohama, |
[01:10.500] | schnapp dir einfach Reis und Fisch |
[01:13.860] | mit dem St?bchen auf dem Tisch. |
[01:14.950] | Steck alles in den Schnabel, |
[01:16.320] | es geht auch ohne Gabel, |
[01:18.720] | nur Mut, nur Mut, |
[01:20.630] | |
[01:20.890] | das klappt doch schon ganz gut. |
[01:29.590] | Das Lama, das Lama das lacht in Yokohama, |
[01:34.530] | es klappert wie ein St?bchenstar, |
[01:38.910] | Reis schmeckt, Fisch schmeckt alles klar. |
[01:39.920] | Alles klar, |
[01:40.550] | alles klar du bist der gr??te St?bchenstar. |
[01:43.020] | Alles klar, |
[01:44.030] | alles klar du bist der gr??te St?bchenstar. |
[01:46.810] | Bravo du Lama in Yoko-, Yokohama, |
[01:49.520] | endlich hast du zugeschnappt |
[01:50.560] | und es hat geklappt! |
[00:00.00] | zuò qǔ : Rosita Blissenbach Iris Gruttmann |
[00:07.310] | Ein Lama, ein Lama, |
[00:09.680] | das will nach Yokohama |
[00:11.130] | Es freut sich schon auf Reis und Fisch |
[00:14.160] | Und sucht die Gabel auf dem Tisch. |
[00:16.240] | Ein Lama, ein Lama, |
[00:17.260] | das fliegt nach Yokohama, |
[00:19.140] | es freut sich schon auf Reis und Fisch |
[00:21.390] | und sucht die Gabel auf dem Tisch. |
[00:22.700] | Wo ist die Gabel? |
[00:25.620] | Hallo, hallo du Lama, in Yoko, Yokohama, |
[00:29.890] | |
[00:30.580] | schnapp dir einfach Reis und Fisch |
[00:33.350] | mit dem St? bchen auf dem Tisch. |
[00:35.470] | Steck alles in den Schnabel, |
[00:36.730] | es geht auch ohne Gabel, |
[00:38.750] | nur Mut, nur Mut, |
[00:40.900] | das klappt doch schon ganz gut. |
[00:46.220] | Das Lama, das Lama, |
[00:51.070] | das schimpft in Yokohama, |
[00:51.640] | der Magen knurrt und Reis und Fisch |
[00:54.350] | fallen runter auf den Tisch. |
[00:56.000] | Das Lama, das Lama, |
[00:57.080] | das schimpft in Yokohama, |
[00:58.270] | der Magen knurrt und Reis und Fisch |
[01:02.100] | fallen runter auf den Tisch. |
[01:05.390] | Wo ist die Gabel? |
[01:07.440] | Hallo, hallo du Lama, in Yoko, Yokohama, |
[01:10.500] | schnapp dir einfach Reis und Fisch |
[01:13.860] | mit dem St? bchen auf dem Tisch. |
[01:14.950] | Steck alles in den Schnabel, |
[01:16.320] | es geht auch ohne Gabel, |
[01:18.720] | nur Mut, nur Mut, |
[01:20.630] | |
[01:20.890] | das klappt doch schon ganz gut. |
[01:29.590] | Das Lama, das Lama das lacht in Yokohama, |
[01:34.530] | es klappert wie ein St? bchenstar, |
[01:38.910] | Reis schmeckt, Fisch schmeckt alles klar. |
[01:39.920] | Alles klar, |
[01:40.550] | alles klar du bist der gr?? te St? bchenstar. |
[01:43.020] | Alles klar, |
[01:44.030] | alles klar du bist der gr?? te St? bchenstar. |
[01:46.810] | Bravo du Lama in Yoko, Yokohama, |
[01:49.520] | endlich hast du zugeschnappt |
[01:50.560] | und es hat geklappt! |
[00:07.310] | yǒu zhǐ xiǎo luò mǎ, yǒu zhǐ xiǎo luò mǎ |
[00:09.680] | cháo zhe rì běn héng bīn fēi xiáng |
[00:11.130] | tā mǎn xīn qī dài zhe yú ròu hé mǐ fàn |
[00:14.160] | wèi le zhǎo zhuō shàng dāo chā zǐ zuǒ pàn pàn yòu pàn pàn |
[00:16.240] | yǒu zhǐ xiǎo luò mǎ, yǒu zhǐ xiǎo luò mǎ |
[00:17.260] | cháo zhe rì běn héng bīn fēi xiáng |
[00:19.140] | tā mǎn xīn qī dài zhe yú ròu hé mǐ fàn |
[00:21.390] | wèi le zhǎo zhuō shàng dāo chā zǐ zuǒ pàn pàn yòu pàn pàn |
[00:22.700] | chā zǐ zài nǎ? |
[00:25.620] | hā luō! hā luō! xiǎo luò mǎ, zài héng bīn de nà zhǐ xiǎo luò mǎ! |
[00:30.580] | jiù yòng zhuō shàng de kuài zi |
[00:33.350] | bǎ mǐ fàn hé yú ròu sāi jìn zuǐ bā |
[00:35.470] | zhè lǐ méi chā zǐ |
[00:36.730] | jiù quán dōu sāi jìn zuǐ bā |
[00:38.750] | yǒng gǎn yì diǎn, yǒng gǎn yì diǎn |
[00:40.900] | jiù kuài chéng gōng la! |
[00:46.220] | yǒu zhǐ xiǎo luò mǎ |
[00:51.070] | zài rì běn héng bīn qì dé pò kǒu dà mà! |
[00:51.640] | dǔ zi è dé gū lū gū lū jiào |
[00:54.350] | dì bǎn shàng diào mǎn le mǐ fàn hé yú ròu, què zěn me dōu chī bú dào |
[00:56.000] | yǒu zhǐ xiǎo luò mǎ |
[00:57.080] | zài rì běn héng bīn qì dé pò kǒu dà mà! |
[00:58.270] | dǔ zi è dé gū lū gū lū jiào |
[01:02.100] | dì bǎn shàng diào mǎn le mǐ fàn hé yú ròu, què zěn me dōu chī bú dào |
[01:05.390] | chā zǐ zài nǎ? |
[01:07.440] | hā luō! hā luō! xiǎo luò mǎ, zài héng bīn de nà zhǐ xiǎo luò mǎ! |
[01:10.500] | jiù yòng zhuō shàng de kuài zi |
[01:13.860] | bǎ mǐ fàn hé yú ròu sāi jìn zuǐ bā |
[01:14.950] | zhè lǐ méi chā zǐ |
[01:16.320] | jiù quán dōu sāi jìn zuǐ bā |
[01:18.720] | yǒng gǎn yì diǎn, yǒng gǎn yì diǎn |
[01:20.890] | jiù kuài chéng gōng la! |
[01:29.590] | yǒu zhǐ xiǎo luò mǎ, zài rì běn héng bīn lè de xiào hā hā |
[01:34.530] | tā xiàn zài shì yòng kuài zi jiè de chāo jí jù xīng |
[01:38.910] | yú ròu ma? mǐ fàn ma? dōu méi wèn tí! |
[01:39.920] | méi wèn tí! |
[01:40.550] | méi wèn tí! nǐ shì kuài zi jiè de chāo jí jù xīng |
[01:43.020] | méi wèn tí! |
[01:44.030] | méi wèn tí! nǐ shì kuài zi jiè de chāo jí jù xīng |
[01:46.810] | wàn suì! héng bīn xiǎo luò mǎ |
[01:49.520] | zhōng yú ràng nǐ |
[01:50.560] | chī dào la! |