[00:00.000] |
zuò qǔ : mò xiāng suí yì |
[00:01.000] |
zuò cí : yán chè |
[00:21.35] |
gù shì de kāi shǐ, wū wài táng lí huā zhèng sàn yōu xiāng, |
[00:29.74] |
shì tā de mù guāng, chéng jìng qīng chè rú quán shuǐ liú tǎng. |
[00:38.55] |
nà shí yǒu fēng qīng fú yī, tā cóng tíng yuàn guò, cè shēn huí wàng, |
[00:47.11] |
qiǎn xiào dìng gé zài tā xīn shàng, biàn shì suì yuè yōu cháng. |
[00:56.13] |
la la la la la |
[01:00.44] |
la la la la la |
[01:03.81] |
gù shì lǐ de hé liú zhǎng rú shí guāng, |
[01:08.81] |
què shǐ zhōng shì dāng nián mú yàng. |
[01:13.29] |
dào rú jīn shuí yáo zhe mù jiǎng, |
[01:17.53] |
yòu dàng guò le chuī yān chū shàng. |
[01:20.84] |
gù shì lǐ de tā men zǒu guò xiǎo xiàng, |
[01:26.06] |
luò yǔ de shēng hái zài huí xiǎng. |
[01:30.72] |
chuān guò le qīng míng hé shuāng jiàng, |
[01:34.90] |
chén diàn chéng nà yī tán jiǔ niàng. |
[02:00.81] |
gù shì de hòu lái, jiù wū jiǎn yǐng, jìn rùn xī yáng, |
[02:08.64] |
wā shēng chán míng zhōng, tā zài tíng yuàn jiǎn yī zhī xīn sāng. |
[02:17.56] |
hái tóng xī nào chuān lòng táng, jīng guò le shuǐ chē, rào guò lí qiáng, |
[02:25.79] |
zhì nèn de shēng jiào zhe ā mā, tīng tā shuō qǐ guò wǎng. |
[02:34.60] |
la la la la la |
[02:38.97] |
la la la la la |
[02:42.28] |
gù shì lǐ de xiǎo xiàng zhǎng rú shí guāng, |
[02:47.14] |
què shǐ zhōng shì dāng nián mú yàng. |
[02:51.40] |
dào rú jīn shuí hēng zhe gē yáo, |
[02:55.75] |
yòu sòng zǒu le chūn xià yī chǎng. |
[02:59.08] |
gù shì lǐ de tā men yě zēng yáo xiǎng, |
[03:04.23] |
suǒ wèi suì yuè yǒu duō màn cháng. |
[03:08.71] |
fēng shuāng lì jìn bìn fà cāng cāng, |
[03:12.65] |
lǎo qù shí tā réng zài shēn páng. |
[03:20.07] |
gù shì lǐ de xiǎo xiàng zhǎng rú shí guāng, |
[03:25.27] |
què shǐ zhōng shì dāng nián mú yàng. |
[03:29.60] |
dào rú jīn shuí hēng zhe gē yáo, |
[03:34.14] |
yòu sòng zǒu le chūn xià yī chǎng. |
[03:37.37] |
gù shì lǐ de tā men yě zēng yáo xiǎng, |
[03:42.63] |
suǒ wèi suì yuè yǒu duō màn cháng. |
[03:47.29] |
dāng huí yì dōu biàn chéng shī háng, |
[03:51.28] |
dì yī jù gāi yóu shuí lái chàng. |
[04:00.44] |
|