歌曲 | La Mano de Santa Teresa de Jesús |
歌手 | Klaus & Kinski |
专辑 | Tu Hoguera Esta Ardiendo |
下载 | Image LRC TXT |
Vamos a hacer algo que dure mucho tiempo | |
para que nos admiremos de verlo, | |
voy a trenzar una cadena con tu pelo | |
y colgarla de mi cuello, | |
y que así me abrigue el pecho, | |
y conservarte en formol, | |
meterte al congelador, | |
o guardar todas tus uñas en un frasco de cristal, | |
cómo puedo conservar lo que no puedo controlar, | |
si los dioses son propicios | |
y no me retiran su favor. | |
Me voy a hacer, | |
hacerme un abrigo con las pelusas de tu ombligo, | |
me gustas más cuando me gritas que cuando callas, | |
porque estás como ausente y le gustas a la gente, | |
yo te quiero disecar una mano | |
y venerar tu reliquia cada noche, | |
y colocarla en un altar, | |
y así poderle rezar al dios de la gratitud, | |
como Franco con la mano de Santa Teresa de Jesús, | |
Santa Teresa de Jesús, | |
Santa Teresa como tú, | |
Santa Teresa de Jesús, | |
Santa Teresa eres tú. |
Vamos a hacer algo que dure mucho tiempo | |
para que nos admiremos de verlo, | |
voy a trenzar una cadena con tu pelo | |
y colgarla de mi cuello, | |
y que asi me abrigue el pecho, | |
y conservarte en formol, | |
meterte al congelador, | |
o guardar todas tus u as en un frasco de cristal, | |
co mo puedo conservar lo que no puedo controlar, | |
si los dioses son propicios | |
y no me retiran su favor. | |
Me voy a hacer, | |
hacerme un abrigo con las pelusas de tu ombligo, | |
me gustas ma s cuando me gritas que cuando callas, | |
porque esta s como ausente y le gustas a la gente, | |
yo te quiero disecar una mano | |
y venerar tu reliquia cada noche, | |
y colocarla en un altar, | |
y asi poderle rezar al dios de la gratitud, | |
como Franco con la mano de Santa Teresa de Jesu s, | |
Santa Teresa de Jesu s, | |
Santa Teresa como tu, | |
Santa Teresa de Jesu s, | |
Santa Teresa eres tu. |
Vamos a hacer algo que dure mucho tiempo | |
para que nos admiremos de verlo, | |
voy a trenzar una cadena con tu pelo | |
y colgarla de mi cuello, | |
y que así me abrigue el pecho, | |
y conservarte en formol, | |
meterte al congelador, | |
o guardar todas tus u as en un frasco de cristal, | |
có mo puedo conservar lo que no puedo controlar, | |
si los dioses son propicios | |
y no me retiran su favor. | |
Me voy a hacer, | |
hacerme un abrigo con las pelusas de tu ombligo, | |
me gustas má s cuando me gritas que cuando callas, | |
porque está s como ausente y le gustas a la gente, | |
yo te quiero disecar una mano | |
y venerar tu reliquia cada noche, | |
y colocarla en un altar, | |
y así poderle rezar al dios de la gratitud, | |
como Franco con la mano de Santa Teresa de Jesú s, | |
Santa Teresa de Jesú s, | |
Santa Teresa como tú, | |
Santa Teresa de Jesú s, | |
Santa Teresa eres tú. |
[00:26.06] | 我们来做一个消磨时间的东西吧 |
[00:38.71] | 为了我们看到它时感到惊讶 |
[00:53.15] | 我要用你的头发编成一个链子 |
[01:09.25] | 挂在我的脖子上 |
[01:12.46] | 用它来温暖我的胸膛 |
[01:15.66] | 把你浸泡在福尔马林里 |
[01:18.48] | 把你藏在冰箱里 |
[01:21.66] | 或者把你所有的指甲保存在一个玻璃小瓶里 |
[01:27.68] | 但我该如何留住那些不受我控制的东西呢 |
[01:33.74] | 如果上帝是慈悲的 |
[01:36.66] | 就不会收回他的恩宠了 |
[01:51.26] | 我要开始了 |
[01:58.32] | 用你脐带的茸毛为我制成一件大衣, |
[02:12.48] | 我喜欢你朝我尖叫胜过你沉默不语 |
[02:28.52] | 因为你此刻就像那些人一样下落不明 |
[02:35.02] | 我想要把你的手制成标本 |
[02:38.89] | 然后在每个夜晚欣赏你的遗骸 |
[02:44.44] | 把它放在高处 |
[02:46.62] | 这样就能祈祷对上帝的感激之情了 |
[02:52.73] | 就像弗朗哥和圣特蕾莎耶稣的手一样 |
[03:00.62] | 圣特蕾莎耶稣 |
[03:07.95] | 圣特蕾莎是你 |
[03:14.28] | 圣特蕾莎耶稣 |
[03:20.06] | 你就是圣特蕾莎 |