歌曲 | Heartland [From Riverdance] |
歌手 | Katie McMahon |
专辑 | After the Morning |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作词 : Whelan |
[00:16.00] | High in the sky, |
[00:19.20] | Through the clouds and rain. |
[00:22.76] | Every familiar field, |
[00:26.68] | Seems like an old friend. |
[00:30.70] | When every hand that you shake, |
[00:34.64] | Is like a warm embrace. |
[00:38.39] | Could only be one sweet place, |
[00:42.38] | Home and the Heartland. |
[00:47.42] | Sing out your songs, |
[00:52.46] | And ring out your stories and rhymes. |
[01:03.29] | Weave from your dreams, |
[01:08.17] | The mystical dances that lead us to |
[01:15.04] | Bind in heart and mind. |
[01:29.65] | |
[01:46.03] | As we circle the world, |
[01:49.90] | With our wandering airs. |
[01:53.31] | Gathering here and there, |
[01:57.38] | Leaving behind our share. |
[02:01.45] | Like the leaves in the wind, |
[02:05.49] | They are blown along. |
[02:09.11] | Melodies rising from, |
[02:13.13] | Home and the Heartland. |
[02:18.19] | Sing out your songs, |
[02:23.40] | And ring out your stories and rhymes. |
[02:33.85] | Weave from your dreams, |
[02:38.78] | The mystical dances that lead us to |
[02:45.62] | Bind in heart and mind. |
[03:00.28] |
[00:00.00] | zuo ci : Whelan |
[00:16.00] | High in the sky, |
[00:19.20] | Through the clouds and rain. |
[00:22.76] | Every familiar field, |
[00:26.68] | Seems like an old friend. |
[00:30.70] | When every hand that you shake, |
[00:34.64] | Is like a warm embrace. |
[00:38.39] | Could only be one sweet place, |
[00:42.38] | Home and the Heartland. |
[00:47.42] | Sing out your songs, |
[00:52.46] | And ring out your stories and rhymes. |
[01:03.29] | Weave from your dreams, |
[01:08.17] | The mystical dances that lead us to |
[01:15.04] | Bind in heart and mind. |
[01:29.65] | |
[01:46.03] | As we circle the world, |
[01:49.90] | With our wandering airs. |
[01:53.31] | Gathering here and there, |
[01:57.38] | Leaving behind our share. |
[02:01.45] | Like the leaves in the wind, |
[02:05.49] | They are blown along. |
[02:09.11] | Melodies rising from, |
[02:13.13] | Home and the Heartland. |
[02:18.19] | Sing out your songs, |
[02:23.40] | And ring out your stories and rhymes. |
[02:33.85] | Weave from your dreams, |
[02:38.78] | The mystical dances that lead us to |
[02:45.62] | Bind in heart and mind. |
[03:00.28] |
[00:00.00] | zuò cí : Whelan |
[00:16.00] | High in the sky, |
[00:19.20] | Through the clouds and rain. |
[00:22.76] | Every familiar field, |
[00:26.68] | Seems like an old friend. |
[00:30.70] | When every hand that you shake, |
[00:34.64] | Is like a warm embrace. |
[00:38.39] | Could only be one sweet place, |
[00:42.38] | Home and the Heartland. |
[00:47.42] | Sing out your songs, |
[00:52.46] | And ring out your stories and rhymes. |
[01:03.29] | Weave from your dreams, |
[01:08.17] | The mystical dances that lead us to |
[01:15.04] | Bind in heart and mind. |
[01:29.65] | |
[01:46.03] | As we circle the world, |
[01:49.90] | With our wandering airs. |
[01:53.31] | Gathering here and there, |
[01:57.38] | Leaving behind our share. |
[02:01.45] | Like the leaves in the wind, |
[02:05.49] | They are blown along. |
[02:09.11] | Melodies rising from, |
[02:13.13] | Home and the Heartland. |
[02:18.19] | Sing out your songs, |
[02:23.40] | And ring out your stories and rhymes. |
[02:33.85] | Weave from your dreams, |
[02:38.78] | The mystical dances that lead us to |
[02:45.62] | Bind in heart and mind. |
[03:00.28] |
[00:16.00] | 苍穹之上, |
[00:19.20] | 穿过云雨。 |
[00:22.76] | 每一片熟悉的田野, |
[00:26.68] | 看起来就像是老友一般。 |
[00:30.70] | 当每一只握住的手, |
[00:34.64] | 都像是温暖的怀抱, |
[00:38.39] | 这只有一个甜美的地方, |
[00:42.38] | 那就是家园与心田。 |
[00:47.42] | 唱出你的歌, |
[00:52.46] | 带来你的故事与旋律。 |
[01:03.29] | 从你的梦中编织出, |
[01:08.17] | 那些奥秘的舞蹈, |
[01:15.04] | 引领我们心绪相连。 |
[01:46.03] | 当我们周游世界 |
[01:49.90] | 带着徘徊的旋律, |
[01:53.31] | 在四处聚集, |
[01:57.38] | 留下我们已有的东西。 |
[02:01.45] | 像空中飘舞的叶子, |
[02:05.49] | 被四处吹散。 |
[02:09.11] | 悦耳的音调, |
[02:13.13] | 从家园和心田响起。 |
[02:18.19] | 唱出你的歌, |
[02:23.40] | 带来你的故事与旋律。 |
[02:33.85] | 从你的梦中编织出, |
[02:38.78] | 那些奥秘的舞蹈, |
[02:45.62] | 引领我们心绪相连。 |