Star of Nanchang

歌曲 Star of Nanchang
歌手 Kokomo
专辑 Matterhorn Bob and the Black Fair

歌词

[00:05.00] 9:13,
[00:06.80] Personal note:
[00:09.61] When I was a little kid my mother told me not to stare into the sun.
[00:15.67] So once when I was six, I did.
[00:19.72] The doctors didnt know if my eyes would ever heal.
[00:24.17] I was terrified, alone in that darkness.
[00:30.24] Slowly daylight crept in through the bandages,
[00:35.90] and I could see,
[00:38.56] but something else had changed inside of me.
[00:43.31] That day I had my first headache.
[00:45.71]
[00:49.82] Jenna, come back here.
[00:53.48] Max, Max, can I do it?
[00:55.92] Jenna.
[00:57.77] What's 322 times 491?
[01:02.89] 158,102. Right?
[01:05.23] Right! OK, 73 divided by 22?
[01:09.64] 3.318...18...18...18...18...18...18.....
[01:18.83]
[05:37.12] down...down.
[05:42.48] You lied to me.
[05:45.95] You have it?
[05:52.76] OK, sit down.
[05:57.23] I gave up before I pinpointed it, but my guess is that, er,
[06:03.09] certain problems cause computers to get stuck in a loop.
[06:07.25] The loop leads to meltdown, but just before they crash
[06:11.90] they become aware of their own structure.
[06:20.26] The computer has a sense of its own silicon nature
[06:23.93] and it prints out its ingredients.
[06:29.89] The computer becomes conscious?
[06:32.05] In... In, er...some ways...
[06:35.42] I guess.
[06:39.96] Studying the pattern made Euclid conscious of itself.
[06:43.22] It died spitting out the number.
[06:45.59] Consciousness is the number?
[06:48.99] No, Max. It's only a nasty bug.
[06:51.35] It's more than that.
[06:52.44] No. It's a dead end!
[06:54.10] There's nothing there!
[06:56.00] It's a door, Sol. A door.
[06:58.61] A door to a cliff, you're driving yourself over the edge.
[07:01.69] You need to stop.
[07:03.79] You were afraid.
[07:06.15] That's why you quit.
[07:07.20] I got burnt.
[07:07.91] Come on.
[07:08.66] It caused my stroke!
[07:09.96] That's bullshit! It's mathematics, numbers, ideas.
[07:15.03] Mathematicians should go to the edge.
[07:17.14] You taught me that.
[07:19.04] It's death!
[07:20.19] You can't tell me what it is.
[07:22.39] You've retreated to your Go
[07:24.35] and books and goldfish.
[07:25.15] Max, go home.
[07:26.76] You're not satisfied.
[07:27.71] Go home. Get out...
[07:28.41] I'm gonna see it!
[07:29.06] Get out!
[07:30.16] I'm gonna understand it.

歌词大意

[00:05.00] 9: 13
[00:06.80] gè rén jì shì:
[00:09.61] xiǎo shí hòu, mā mā gào sù guò wǒ bú yào zhí shì tài yáng
[00:15.67] dàn liù suì shí wǒ rěn bú zhù zhí shì le
[00:19.72] lián yī shēng yě bù gǎn shuō wǒ shuāng yǎn néng fǒu quán yù
[00:24.17] sì zhōu qī hēi, gū shēn yī rén, zhēn lìng rén hài pà
[00:30.24] hòu lái rì guāng jiàn jiàn chuān tòu bēng dài
[00:35.90] wǒ zhòng jiàn guāng míng
[00:38.56] dàn wǒ tǐ nèi yǐ qǐ le biàn huà
[00:43.31] nà tiān, wǒ dì yī cì tóu tòng
[00:49.82] zhān nà, huí lái
[00:53.48] ā mài, ràng wǒ kǎo kǎo nǐ
[00:55.92] ā zhēn
[00:57.77] 322 chéng 491 shì duō shǎo?
[01:02.89] 158102, duì ba?
[01:05.23] duì, zài lái 73 chú yǐ 22
[01:09.64] 3. 318181818
[05:37.12] bù duàn xià diē
[05:42.48] nǐ piàn wǒ
[05:45.95] nǐ zhǎo dào le?
[05:52.76] hǎo ba, zuò xià lái màn màn tán
[05:57.23] wèi zhǎo dào dá àn qián, wǒ yǐ fàng qì, dàn wǒ yǒu gè cāi cè
[06:03.09] yǒu xiē gù zhàng dǎo zhì diàn nǎo jìn rù le sǐ xún huán
[06:07.25] zhè xún huán tuō kuǎ zhěng gè xì tǒng
[06:11.90] dàn zài dàng jī qián tā chá jué dào zì jǐ de jié gòu
[06:20.26] diàn nǎo kāi shǐ yǒu le zhǒng zì wǒ yì shí
[06:23.93] bìng qiě fēn xī le zì shēn de zǔ chéng
[06:29.89] nǐ shuō diàn nǎo biàn de yǒu yì shí?
[06:32.05] kě yǐ zhè me shuō
[06:35.42] wǒ xiǎng
[06:39.96] yán jiū jǐ hé lìng ōu jī mǐ dé gǎn jué dào yì shí de cún zài
[06:43.22] zhì sǐ cái tǔ lòu chū yī xiē shù zì
[06:45.59] zhè zhǒng yì shí jiù shì nà duī shù zì?
[06:48.99] bù, nà zhǐ shì gè yì wài
[06:51.35] bù, bù zhǐ zhè yàng
[06:52.44] jiù zhǐ shì zhè yàng
[06:54.10] nà shi sǐ hú tòng, shén me yě méi yǒu
[06:56.00] bù, nà shi yī shàn mén
[06:58.61] nà shi yī shàn tōng wǎng xuán yá de mén nǐ zài zǒu xiàng xuán yá
[07:01.69] shì shí hòu tíng xià lái le
[07:03.79] nǐ hài pà le
[07:06.15] suǒ yǐ nǐ fàng qì le?
[07:07.20] ā mài, wǒ yǐ wán huǒ zì fén
[07:07.91] bài tuō! luó sù
[07:08.66] jiù shì shù zì dǎo zhì wǒ tóu tòng
[07:09.96] hú shuō! zhǐ shì shù xué shù zì gài niàn
[07:15.03] shù xué jiā jiù yào yǐ shēn fàn xiǎn, zǒu xiàng xuán yá
[07:17.14] nà shi nǐ jiào wǒ de
[07:19.04] huì sǐ de
[07:20.19] nǐ zǔ zhǐ bù liǎo wǒ
[07:22.39] nǐ yě jiù wán wán nǐ de wéi qí
[07:24.35] kàn kàn shū yǎng yǎng yú
[07:25.15] huí jiā qù
[07:26.76] nǐ bù gān xīn zhè yàng de ba
[07:27.71] nǐ gěi wǒ gǔn! gǔn!
[07:28.41] wǒ huì qīn zì zhǎo dào dá àn
[07:29.06] nǐ gěi wǒ gǔn!
[07:30.16] wǒ yào nòng qīng zhè yī qiè